pomposus: Difference between revisions
Θεὸν σέβου καὶ πάντα πράξεις εὐθέως (ἐνθέως) → Verehre Gott und alles schaffst du auf der Stell (gotterfüllt) → Verehre Gott, sogleich hast du durchweg Erfolg
(Gf-D_7) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pompōsus</b>, a, um ([[pompa]]), grave, mesuré [en parl. du pas] : Sid. Ep. 4, 9 || pompeux [en parl. du style] : C. Aur. Acut. 2, 34, 182.||pompeux [en parl. du style] : C. Aur. Acut. 2, 34, 182. | |gf=<b>pompōsus</b>, a, um ([[pompa]]), grave, mesuré [en parl. du pas] : Sid. Ep. 4, 9 || pompeux [en parl. du style] : C. Aur. Acut. 2, 34, 182.||pompeux [en parl. du style] : C. Aur. Acut. 2, 34, 182. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=pompōsus, a, um ([[pompa]]), [[prächtig]], [[Sidon]]. epist. 4, 9, 2. Ven. [[Fort]]. carm. 3, 18, 7 [[Leo]]. – dah. = [[reichlich]], Cael. Aur. de morb. acut. 2, 34, 182; de morb. chron. 5, 10, 92. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:32, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pompōsus: a, um, adj. pompa,
I pompous, stately, solemn (post-class.): incessus, i.e. dignified, slow, Sid. Ep. 4, 9; Ven. Fort. Carm. 3, 23, 7.—
II Rich, Cael. Aur. Acut. 2, 34, 182; id. Tard. 5, 10, 92: poëmata, Ven. Carm. 3, 23, 7.—Adv.: pompōsē, pompously, etc.: scribere, Sid. Ep. 9, 9 med.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
pompōsus, a, um (pompa), grave, mesuré [en parl. du pas] : Sid. Ep. 4, 9 || pompeux [en parl. du style] : C. Aur. Acut. 2, 34, 182.
Latin > German (Georges)
pompōsus, a, um (pompa), prächtig, Sidon. epist. 4, 9, 2. Ven. Fort. carm. 3, 18, 7 Leo. – dah. = reichlich, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 34, 182; de morb. chron. 5, 10, 92.