proclino: Difference between revisions
τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)
(3_10) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=prō-clīno, āvī, ātum, āre, [[etwas]] [[vorwärts]] [[neigen]], -[[beugen]], [[mare]] in litora, Ov. am. 2, 11, 39. – [[Passiv]] proclinari medial, [[sich]] [[vorwärts]] [[neigen]], abhangen, in partem alqam, Colum.: [[curvatura]] [[montis]] proclinata ad [[mare]], [[sich]] neigend, Vitr.: übtr., proclinata, [[iam]] re, da die [[Lage]] der Dinge [[sich]] [[bereits]] zur [[Entscheidung]] neigte (Ggstz. integrā re), Caes. [[bei]] Cic. ad Att. 10, 8. litt. B. § 1: adiuvare rem proclinatam, die ohnedies zu einem schlimmen Ausgange [[sich]] neigende [[Sache]] [[fördern]], Caes. b. G. 7, 42, 4. | |georg=prō-clīno, āvī, ātum, āre, [[etwas]] [[vorwärts]] [[neigen]], -[[beugen]], [[mare]] in litora, Ov. am. 2, 11, 39. – [[Passiv]] proclinari medial, [[sich]] [[vorwärts]] [[neigen]], abhangen, in partem alqam, Colum.: [[curvatura]] [[montis]] proclinata ad [[mare]], [[sich]] neigend, Vitr.: übtr., proclinata, [[iam]] re, da die [[Lage]] der Dinge [[sich]] [[bereits]] zur [[Entscheidung]] neigte (Ggstz. integrā re), Caes. [[bei]] Cic. ad Att. 10, 8. litt. B. § 1: adiuvare rem proclinatam, die ohnedies zu einem schlimmen Ausgange [[sich]] neigende [[Sache]] [[fördern]], Caes. b. G. 7, 42, 4. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=proclino proclinare, proclinavi, proclinatus V :: tilt forward; cause to totter | |||
}} | }} |
Revision as of 17:10, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
prō-clīno: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to bend or incline forwards, to bend, incline (not in Cic.).
I Lit.: tum mare in haec magnus proclinet litora Nereus, Ov. Am. 2, 11, 39; Vitr. 2, 8, 20: curvatura montis proclinata ad mare, id. 2, 10, 1: proclinatum latus, id. 5, 12, 3.—
II Trop., in part. pass., inclining or verging to a consummation, tottering to its fall: adjuvat rem proclinatam Convictolitanis, Caes. B. G. 7, 42, 2: proclinatā jam re, id. ap. Cic. Att. 10, 8, B, § 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōclīnō,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., faire pencher en avant, incliner : Ov. Am. 2, 11, 39 || [fig.] res proclinata Cæs. G. 7, 42, 2, affaire qui penche vers un dénouement, cf. Cæs. d. Cic. Att. 10, 8 b, 1.
Latin > German (Georges)
prō-clīno, āvī, ātum, āre, etwas vorwärts neigen, -beugen, mare in litora, Ov. am. 2, 11, 39. – Passiv proclinari medial, sich vorwärts neigen, abhangen, in partem alqam, Colum.: curvatura montis proclinata ad mare, sich neigend, Vitr.: übtr., proclinata, iam re, da die Lage der Dinge sich bereits zur Entscheidung neigte (Ggstz. integrā re), Caes. bei Cic. ad Att. 10, 8. litt. B. § 1: adiuvare rem proclinatam, die ohnedies zu einem schlimmen Ausgange sich neigende Sache fördern, Caes. b. G. 7, 42, 4.
Latin > English
proclino proclinare, proclinavi, proclinatus V :: tilt forward; cause to totter