attracto: Difference between revisions

From LSJ

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
(3_2)
 
(1)
Line 1: Line 1:
{{Georges
{{Georges
|georg=attracto, s. at-trecto.
|georg=attracto, s. at-trecto.
}}
{{LaEn
|lnetxt=attracto attractare, attractavi, attractatus V TRANS :: touch; lay hands on; handle (roughly), assault (sexually), violate; deal with
}}
}}

Revision as of 18:01, 27 February 2019

Latin > German (Georges)

attracto, s. at-trecto.

Latin > English

attracto attractare, attractavi, attractatus V TRANS :: touch; lay hands on; handle (roughly), assault (sexually), violate; deal with