exhinc: Difference between revisions

From LSJ

τίνας ἀπέκτεινας, ὦ ἀφρονεστάτη θύγατερ; → You are completely out of your mind, daughter! Who are those you have killed?

Source
(3_5)
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ex-hinc</b>: adv.,<br /><b>I</b> [[hereupon]], [[after]] this, [[then]] ([[post]]-[[class]]. and [[very]] [[rare]], for [[exinde]], [[exin]]), App. M. 11, p. 269, 19.
|lshtext=<b>ex-hinc</b>: adv.,<br /><b>I</b> [[hereupon]], [[after]] this, [[then]] (post-class. and [[very]] [[rare]], for [[exinde]], [[exin]]), App. M. 11, p. 269, 19.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Revision as of 13:49, 13 February 2024

Latin > English (Lewis & Short)

ex-hinc: adv.,
I hereupon, after this, then (post-class. and very rare, for exinde, exin), App. M. 11, p. 269, 19.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exhinc, depuis ce temps : Apul. M. 11, 24.

Latin > German (Georges)

ex-hinc, hierauf, Apul. met. 11, 24.