pathos: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
(3_9)
m (Text replacement - "link={{" to "link={{")
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_598.jpg|thumb
|Text=[[File:woodhouse_598.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_598.jpg}}]]'''subs.'''
|link={{filepath:woodhouse_598.jpg}}]]'''subs.'''
<b class="b2">Misery</b>: P. [[κακοπάθεια]], ἡ. [[ἀθλιότης]], ἡ; see [[misery]].
<b class="b2">Misery</b>: P. [[κακοπάθεια]], ἡ. [[ἀθλιότης]], ἡ; see [[misery]].
<b class="b2">Emotion</b>: P. [[πάθος]], τό, [[πάθημα]], τό.
<b class="b2">Emotion</b>: P. [[πάθος]], τό, [[πάθημα]], τό.

Revision as of 10:09, 15 August 2017

{{Woodhouse1 |Text=[[File:woodhouse_598.jpg|thumb |link=

Latin > English (Lewis & Short)

păthŏs: n., = πάθος,
I pathos, tender or passionate feeling: movere, Macr. S. 4, 6, 6; 13: permovere, id. 4, 6, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

păthŏs, n. (πάθος), la passion, l’impression vive, l’émotion : Macr. Sat. 4, 6, 1 ; 4, 6, 10.

Latin > German (Georges)

pathos, n. (πάθος, τό), das Pathos = die Leidenschaft, der Affekt, Macr. sat. 4, 6, 1 sqq.: pathos movere, ibid. § 6 u. 13, permovere, ibid. § 10: pathos habere, ibid. § 24.