ἄγρει: Difference between revisions

From LSJ

φύγωμεν οὖν τὴν συνήθειαν ... ἄγχει τὸν ἄνθρωπον, τῆς ἀληθείας ἀποτρέπει → so let's stay away from the habitual ... it strangles us, turns us away from the truth

Source
(Autenrieth)
(big3_1)
Line 18: Line 18:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=and [[ἀγρεῖτε]], Od. 20.149, imp. [[from]] [[ἀγρέω]] (=[[αἱρέω]]), used as interjection [[like]] [[ἄγε]]: [[quick]]! up! [[forward]]! Used [[alone]] or [[with]] [[μάν]], δή, [[νῦν]], followed by imp., or inf. used as imp.
|auten=and [[ἀγρεῖτε]], Od. 20.149, imp. [[from]] [[ἀγρέω]] (=[[αἱρέω]]), used as interjection [[like]] [[ἄγε]]: [[quick]]! up! [[forward]]! Used [[alone]] or [[with]] [[μάν]], δή, [[νῦν]], followed by imp., or inf. used as imp.
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἀγρέω]].
}}
}}

Revision as of 11:45, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄγρει Medium diacritics: ἄγρει Low diacritics: άγρει Capitals: ΑΓΡΕΙ
Transliteration A: ágrei Transliteration B: agrei Transliteration C: agrei Beta Code: a)/grei

English (LSJ)

v. sub

   A ἀγρέω 11.

Greek (Liddell-Scott)

ἄγρει: ἴδε ἐν λ. ἀγρέω, ΙΙ.

French (Bailly abrégé)

v. ἀγρέω.

English (Autenrieth)

and ἀγρεῖτε, Od. 20.149, imp. from ἀγρέω (=αἱρέω), used as interjection like ἄγε: quick! up! forward! Used alone or with μάν, δή, νῦν, followed by imp., or inf. used as imp.

Spanish (DGE)

v. ἀγρέω.