περιχώομαι: Difference between revisions
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
(Autenrieth) |
(32) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=aor. περιχώσατο: be [[very]] [[wroth]]; τινί τινος (causal gen.), Il. 9.449, Il. 14.266. | |auten=aor. περιχώσατο: be [[very]] [[wroth]]; τινί τινος (causal gen.), Il. 9.449, Il. 14.266. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />οργίζομαι [[πάρα]] πολύ, εξοργίζομαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[χώομαι]] «οργίζομαι, [[αγανακτώ]], [[θυμώνω]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:17, 29 September 2017
English (LSJ)
Med.,
A to be exceeding angry, ὅς μοι παλλακίδος περιχώσατο (al. παλλακίδος πέρι χ., v. Sch.) Il.9.449; Ἡρακλῆος περιχώσατο 14.266.
German (Pape)
[Seite 601] heftig zürnen, Jemandem um Jemandes willen, τινί τινος, Il. 9, 449. 14, 266, im aor. περιχώσατο θυμῷ, wie Qu. Sm. 1, 741.
Greek (Liddell-Scott)
περιχώομαι: ὀργίζομαι μεγάλως, ὅς μοι παλλακίδος περιχώσατο (ἄλλως, παλλακίδος πέρι χ., ἴδε Σχολ.) Ἰλ. Ι. 449· Ἡρακλῆς περιχώσατο Ξ. 266.
French (Bailly abrégé)
ao. 3ᵉ sg. poét. περιχώσατο;
être fortement irrité : τινί τινος contre une personne au sujet d’une autre.
Étymologie: περί, χώομαι.
English (Autenrieth)
aor. περιχώσατο: be very wroth; τινί τινος (causal gen.), Il. 9.449, Il. 14.266.
Greek Monolingual
Α
οργίζομαι πάρα πολύ, εξοργίζομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + χώομαι «οργίζομαι, αγανακτώ, θυμώνω»].