πένταθλος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(9)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pe/ntaqlos
|Beta Code=pe/ntaqlos
|Definition=Lyr. and Ion. πεντάεθλος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who practises the</b> <b class="b3">πένταθλον</b> or <b class="b2">conquers therein</b>, <span class="bibl">B.8.27</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1361b10</span>, Plu.2.737f ; π. ἀνήρ <span class="bibl">Hdt.9.75</span>, <span class="title">IG</span>42(1).99.19 (Epid.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., of <b class="b2">one who tries everything</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Amat.</span>138e</span> ; <b class="b3">ἐν φιλοσοφίᾳ π</b>. <b class="b2">versed in every department</b> of philosophy, <span class="bibl">D.L.9.37</span> ; in depreciation, 'jack of all trades', <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.7.5</span>.</span>
|Definition=Lyr. and Ion. πεντάεθλος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who practises the</b> <b class="b3">πένταθλον</b> or <b class="b2">conquers therein</b>, <span class="bibl">B.8.27</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1361b10</span>, Plu.2.737f ; π. ἀνήρ <span class="bibl">Hdt.9.75</span>, <span class="title">IG</span>42(1).99.19 (Epid.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., of <b class="b2">one who tries everything</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Amat.</span>138e</span> ; <b class="b3">ἐν φιλοσοφίᾳ π</b>. <b class="b2">versed in every department</b> of philosophy, <span class="bibl">D.L.9.37</span> ; in depreciation, 'jack of all trades', <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.7.5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0556.png Seite 556]] ὁ, ion. [[πεντάεθλος]], der den Fünfkampf, [[πένταθλον]], Treibende od. Uebende, [[πεντάεθλος]] [[ἀνήρ]], Her. 9, 75; [[πένταθλον]] αὐτὸν δεῖ εἶναι καὶ ὕπακρον, Plat. Riv. 138 d; übertr. sagt Xen. Hell. 4, 7, 5 ὥςπερ [[πένταθλος]], [[πάντῃ]] ἐπὶ τὸ [[πλέον]] ὑπερβάλλειν ἐπειρᾶτο, mit Hindeutung darauf, daß der das Pentathlon Uebende zwar alle fünf Kampfspiele treibt und in der Gesammtheit den Sieg davonträgt, aber im Einzelkampf denen, die nur diese eine Kampfart treiben, nachsteht; vgl. Plut. Symp. 9, 2, 2 u. D. L. 9, 37.
}}
}}

Revision as of 19:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πένταθλος Medium diacritics: πένταθλος Low diacritics: πένταθλος Capitals: ΠΕΝΤΑΘΛΟΣ
Transliteration A: péntathlos Transliteration B: pentathlos Transliteration C: pentathlos Beta Code: pe/ntaqlos

English (LSJ)

Lyr. and Ion. πεντάεθλος, ὁ,

   A one who practises the πένταθλον or conquers therein, B.8.27, Arist. Rh.1361b10, Plu.2.737f ; π. ἀνήρ Hdt.9.75, IG42(1).99.19 (Epid.).    II metaph., of one who tries everything, Pl.Amat.138e ; ἐν φιλοσοφίᾳ π. versed in every department of philosophy, D.L.9.37 ; in depreciation, 'jack of all trades', X.HG4.7.5.

German (Pape)

[Seite 556] ὁ, ion. πεντάεθλος, der den Fünfkampf, πένταθλον, Treibende od. Uebende, πεντάεθλος ἀνήρ, Her. 9, 75; πένταθλον αὐτὸν δεῖ εἶναι καὶ ὕπακρον, Plat. Riv. 138 d; übertr. sagt Xen. Hell. 4, 7, 5 ὥςπερ πένταθλος, πάντῃ ἐπὶ τὸ πλέον ὑπερβάλλειν ἐπειρᾶτο, mit Hindeutung darauf, daß der das Pentathlon Uebende zwar alle fünf Kampfspiele treibt und in der Gesammtheit den Sieg davonträgt, aber im Einzelkampf denen, die nur diese eine Kampfart treiben, nachsteht; vgl. Plut. Symp. 9, 2, 2 u. D. L. 9, 37.