ἔλαφος: Difference between revisions
Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch
(SL_1) |
(big3_14b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ἔλᾰφος</b> (ὁ, ἡ) <br /> <b>1</b> [[deer]], [[doe]] χρυσόκερων ἔλαφον θήλειαν (O. 3.29) κτείνοντ' ἐλάφους [[ἄνευ]] κυνῶν δολίων θ ἑρκέων (N. 3.51) πέταται θάνατον κεροέσσᾳ εὑρέμεν ματεῖσ' ἐλάφῳ (sc. [[κύων]]) *fr. 107a. 5.* | |sltr=<b>ἔλᾰφος</b> (ὁ, ἡ) <br /> <b>1</b> [[deer]], [[doe]] χρυσόκερων ἔλαφον θήλειαν (O. 3.29) κτείνοντ' ἐλάφους [[ἄνευ]] κυνῶν δολίων θ ἑρκέων (N. 3.51) πέταται θάνατον κεροέσσᾳ εὑρέμεν ματεῖσ' ἐλάφῳ (sc. [[κύων]]) *fr. 107a. 5.* | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἔλᾰφος) -ου, ὁ, ἡ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [pero epiceno ἡ ἔ. Arist.<i>HA</i> 611<sup>a</sup>27]<br /><b class="num">I</b> zool.<br /><b class="num">1</b> [[ciervo]] o [[cierva]], [[Cervus elaphus L.]], ἐ. κεραός <i>Il</i>.3.24, cf. <i>Od</i>.10.158, στικτὸς κεράστης ἔ. S.<i>El</i>.568, cf. <i>OC</i> 1093, <i>Fr</i>.89, ἐλάφοιο ταχείης νήπια τέκνα <i>Il</i>.11.113, ἀγροτέραι <i>Il</i>.21.486, <i>Od</i>.6.133, cf. Hes.<i>Sc</i>.402, αἱ ἔλαφοι τὰ κέρατα ἀποβάλλουσιν Arist.l.c., ἐ. βαλιαί E.<i>Hipp</i>.218, ref. la cierva que sustituyó a Ifigenia en el sacrificio, E.<i>IT</i> 28, <i>IA</i> 1587, <i>IA</i> fr.1, ἔ. ἀντὶ παρθένου Lib.<i>Ep</i>.785.1, ref. a la cierva de Cerinia capturada por Heracles χρυσόκερως ἔ. θήλεια Pi.<i>O</i>.3.29, cf. E.<i>Fr</i>.740, Call.<i>Dian</i>.100, Apollod.2.5.3, ποδοῖν τε πάδη ἇ τις ἔ. y salta con los pies como una cierva</i> Ar.<i>Lys</i>.1318, ἀγαλλομένη ἐλάφοισι que se goza con los ciervos</i> epít. de Hécate, Orph.<i>H</i>.1.4, cf. X.<i>Cyn</i>.9.11, 10.22, LXX <i>Ca</i>.2.17, <i>De</i>.12.15, Apollod.2.1.4, Opp.<i>H</i>.2.626, Artem.1.79 (p.94), Hsch., representada en ofrendas y obras de arte, gener. dedicadas a Ártemis ἔ. καὶ κυνάριον ἐπὶ βάσεως λιθίνης <i>ID</i> 1443C.23 (II a.C.), ἐ. ἀργυρᾶ <i>SEG</i> 45.1508.17 (Bargilia II/I a.C.), cf. <i>IEphesos</i> 27.159 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>como prototipo de la cobardía ἔχων κραδίην δ' ἐλάφοιο que tiene corazón de ciervo</i>, e.e., asustadizo</i>, cobarde</i>, <i>Il</i>.1.225, φυζακινῇς ἐλάφοισιν ἐοίκεσαν <i>Il</i>.13.102, cf. Ar.<i>Nu</i>.354, Pl.<i>La</i>.196e<br /><b class="num">•</b>frec. en fábulas como modelo de estupidez, Aesop.76, 77, 78, 79, Babr.95.20<br /><b class="num">•</b>fig., interpretado como prefiguración de Cristo en LXX <i>Ca</i>., Origenes <i>Cant</i>.3 (p.201.30), Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.142.7.<br /><b class="num">2</b> en meton. ἐλάφου πήρα [[alforja de ciervo, e.e., de piel de ciervo]] Longus 3.15.3.<br /><b class="num">II</b> de cosas c. figura de ciervo<br /><b class="num">1</b> bot. ἐλάφου κέρας [[cuerno de ciervo]], [[Plantago coronopus L.]], especie de llantén usado contra las serpientes <i>Gp</i>.13.8.2, 16.1.17.<br /><b class="num">2</b> [[pastel]] c. forma de ciervo que se tomaba en las Elafebolias, Ath.646e.<br /><b class="num">3</b> [[pesa]] c. figura de ciervo <i>IG</i> 5(2).125 (Tegea II d.C.). • DMic.: <i>e-ra-po ri-me-ne</i>.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>eln̥-bho-s</i> a partir de una r. *<i>H2elH<sup>u̯</sup></i>- de donde gr. [[ἐλλός]] de *ἐλ-νός, cf. het. <i>ali<sup>i̯</sup>an</i>- ‘corzo’. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:08, 21 August 2017
English (LSJ)
ὁ and ἡ,
A deer, Cervus elaphus, whether male, hart or stag, Il.3.24, etc.; or female, hind, 11.113, etc.; κεραός, ὑψίκερως, ib.475, Od.10.158; κεροῦσσα S.Fr.89; ἔ. βαλιαί E.Hipp.218 (anap.); ἔ. ἀντὶ παρθένου Lib.Ep.785.1; κραδίην ἐλάφοιο [ἔχων] with heart of deer. i.e. a coward, Il.1.225; φυζακινῇς ἐλάφοισιν ἐοίκεσαν 13.102, cf. Pl.La. 196e. (Fem. as a generic term, in Trag. and X.Cyn.9.11, 10.22, cf. αἱ ἔ. τὰ κέρατα ἀποβάλλουσιν Arist.HA611a27.) II κέρας ἐλάφου hartshorn, Gp.13.8.2. III deerskin, ἐλάφου πήρα Longus3.15. IV a kind of cake, Ath.14.649e. V figure of a deer used as a weight, IG5(2).125 (Tegea, ii A.D.). (-φος as in ἔρι-φος, etc., ἐλα- from ἐλṇ-, cf. ἐλλός (from *ἐλνός), Lith. élnis 'stag'.)
German (Pape)
[Seite 792] ὁ, ἡ, Hirsch, Hirschkuh oder Hindinn; ὑψίκερως Od. 10, 158; κεραός Il. 11, 475; ταχεῖα Od. 13, 436; φυζακιναί Il. 13, 102; θήλεια Pind. Ol. 3, 30; βαλιαί Eur. Hipp. 218; öfter bei Dichtern, oft Sinnbild der Furchtsamkeit, Il. 21, 486; κραδίην ἐλάφοιο ἔχων, ein Hirschherz habend, d. i. feig, 1, 225. Wo die Gattung bezeichnet wird, ist es gew. fem.; so sagt Arist. H. A. 1, 5 sogar αἱ ἔλαφοι τὰ κέρατα ἀποβάλλουσιν. – Long. 3, 15 πήρα ἐλάφου, die Hirschhaut. – Bei Ath. XIV, 646 e eine Kuchenart. – Vgl. ἐλαφρός; die Alten denken wunderlich an ἕλκειν ὄφεις.
Greek (Liddell-Scott)
ἔλᾰφος: ὁ καὶ ἡ, Λατ. corvus elaphus, κοινῶς «λάφι», εἴτε ἄρρεν, Ἰλ. Γ. 24, κ. ἀλλ., εἴτε θῆλυ, Λ. 113, κ. ἀλλ.· τὸ νεαρὸν ἐλάφιον ἐκαλεῖτο νεβρός, Ὀδ. Τ. 230· τὰ Ὁμηρ. ἐπίθ. εἶναι κεραός, ὑψίκερως, Ἰλ. Λ. 475, Ὀδ. Κ. 158· οὕτω, κεροῦσσ’... ἔλαφος Σοφ. Ἀποσπ. 110· βαλιαῖς ἐλάφοις Εὐρ. Ἱππ. 218· κραδίην ἐλάφοιο ἔχων, ἔχων καρδίαν ἐλάφου, Ἰλ. Α. 225· οὕτω, φυζακινῇς ἐλάφοισιν ἐοίκεσαν, «φευκτικαῖς, δειλαῖς» (Σχόλ.), Ν. 102. Ὡς γενικὸν ὄνομα οἱ Ἀττ. μεταχειρίζονται τὴν λέξιν θηλυκῶς, ὡς Σοφ., Εὐρ. ἔνθ. ἀνωτ. καὶ συχνάκις ὁ Ξενοφῶν. ΙΙ. κέρας ἐλάφου, «ἐλαφοκέρατο», Γεωπ. 13. 8, 2. (Συγγενὲς τῷ ἐλαφρὸς καὶ τῷ Λατ. lepus lepǒris, κατὰ τὸν Pott. Et. Forsch. 1. 233· ἀλλ’ ὁ Κούρτ. θεωρεῖ τὸ -φος ὡς ἁπλῆν κατάληξιν, ὡς ἐν τῷ ἔριφος καὶ τῷ Σανσκρ. risha-bhas (ταῦρος)· παραβάλλει δὲ τὰ ἐλλός, ἑλλός, Λιθ. elnis, Σλαβ. jeleni).
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ, ἡ)
cerf, biche, animal ; κραδίην ἐλάφοιο ἔχων IL qui a un cœur de biche, poltron, lâche.
Étymologie: DELG cf. ἐλλός ; cf. gall. elain, angl. lamb, angl. elk « renne ».
English (Autenrieth)
ὁ and ἡ: stag or hind, Il. 3.24; a symbol of cowardice, Il. 1.225.
English (Slater)
ἔλᾰφος (ὁ, ἡ)
1 deer, doe χρυσόκερων ἔλαφον θήλειαν (O. 3.29) κτείνοντ' ἐλάφους ἄνευ κυνῶν δολίων θ ἑρκέων (N. 3.51) πέταται θάνατον κεροέσσᾳ εὑρέμεν ματεῖσ' ἐλάφῳ (sc. κύων) *fr. 107a. 5.*
Spanish (DGE)
(ἔλᾰφος) -ου, ὁ, ἡ
• Morfología: [pero epiceno ἡ ἔ. Arist.HA 611a27]
I zool.
1 ciervo o cierva, Cervus elaphus L., ἐ. κεραός Il.3.24, cf. Od.10.158, στικτὸς κεράστης ἔ. S.El.568, cf. OC 1093, Fr.89, ἐλάφοιο ταχείης νήπια τέκνα Il.11.113, ἀγροτέραι Il.21.486, Od.6.133, cf. Hes.Sc.402, αἱ ἔλαφοι τὰ κέρατα ἀποβάλλουσιν Arist.l.c., ἐ. βαλιαί E.Hipp.218, ref. la cierva que sustituyó a Ifigenia en el sacrificio, E.IT 28, IA 1587, IA fr.1, ἔ. ἀντὶ παρθένου Lib.Ep.785.1, ref. a la cierva de Cerinia capturada por Heracles χρυσόκερως ἔ. θήλεια Pi.O.3.29, cf. E.Fr.740, Call.Dian.100, Apollod.2.5.3, ποδοῖν τε πάδη ἇ τις ἔ. y salta con los pies como una cierva Ar.Lys.1318, ἀγαλλομένη ἐλάφοισι que se goza con los ciervos epít. de Hécate, Orph.H.1.4, cf. X.Cyn.9.11, 10.22, LXX Ca.2.17, De.12.15, Apollod.2.1.4, Opp.H.2.626, Artem.1.79 (p.94), Hsch., representada en ofrendas y obras de arte, gener. dedicadas a Ártemis ἔ. καὶ κυνάριον ἐπὶ βάσεως λιθίνης ID 1443C.23 (II a.C.), ἐ. ἀργυρᾶ SEG 45.1508.17 (Bargilia II/I a.C.), cf. IEphesos 27.159 (II d.C.)
•como prototipo de la cobardía ἔχων κραδίην δ' ἐλάφοιο que tiene corazón de ciervo, e.e., asustadizo, cobarde, Il.1.225, φυζακινῇς ἐλάφοισιν ἐοίκεσαν Il.13.102, cf. Ar.Nu.354, Pl.La.196e
•frec. en fábulas como modelo de estupidez, Aesop.76, 77, 78, 79, Babr.95.20
•fig., interpretado como prefiguración de Cristo en LXX Ca., Origenes Cant.3 (p.201.30), Gr.Nyss.Hom.in Cant.142.7.
2 en meton. ἐλάφου πήρα alforja de ciervo, e.e., de piel de ciervo Longus 3.15.3.
II de cosas c. figura de ciervo
1 bot. ἐλάφου κέρας cuerno de ciervo, Plantago coronopus L., especie de llantén usado contra las serpientes Gp.13.8.2, 16.1.17.
2 pastel c. forma de ciervo que se tomaba en las Elafebolias, Ath.646e.
3 pesa c. figura de ciervo IG 5(2).125 (Tegea II d.C.). • DMic.: e-ra-po ri-me-ne.
• Etimología: De *eln̥-bho-s a partir de una r. *H2elHu̯- de donde gr. ἐλλός de *ἐλ-νός, cf. het. alii̯an- ‘corzo’.