ποτίκολλος: Difference between revisions

From LSJ

αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point

Source
(SL_2)
(33)
Line 15: Line 15:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ποτίκολλος]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> stuck to ποτίκολλον [[ἅτε]] [[ξύλον]] παρὰ ξύλῳ fr. 241.
|sltr=[[ποτίκολλος]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> stuck to ποτίκολλον [[ἅτε]] [[ξύλον]] παρὰ ξύλῳ fr. 241.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />(ποιητ. και δωρ. τ.) ο [[πρόσκολλος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ποτί]], τ. [[ισοδύναμος]] του [[πρός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>κολλος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κόλλα]]), <b>πρβλ.</b> [[παρά]]-<i>κολλος</i>, <i>σύγ</i>-<i>κολλος</i>].
}}
}}

Revision as of 12:20, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτίκολλος Medium diacritics: ποτίκολλος Low diacritics: ποτίκολλος Capitals: ΠΟΤΙΚΟΛΛΟΣ
Transliteration A: potíkollos Transliteration B: potikollos Transliteration C: potikollos Beta Code: poti/kollos

English (LSJ)

ον, Dor. for πρόσκ-, Pi.Fr.241.

Greek (Liddell-Scott)

ποτίκολλος: -ον, Δωρ. ἀντὶ πρόσκ-, Πινδ. Ἀποσπ. 280.

English (Slater)

ποτίκολλος
   1 stuck to ποτίκολλον ἅτε ξύλον παρὰ ξύλῳ fr. 241.

Greek Monolingual

-ον, Α
(ποιητ. και δωρ. τ.) ο πρόσκολλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτί, τ. ισοδύναμος του πρός + -κολλος (< κόλλα), πρβλ. παρά-κολλος, σύγ-κολλος].