ἀπότιτθος: Difference between revisions

From LSJ

γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → silence for all women is an ornament (Menander)

Source
(big3_6)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotitthos
|Transliteration C=apotitthos
|Beta Code=a)po/titqos
|Beta Code=a)po/titqos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">put from the breast, weaned</b>, <span class="bibl">Ph.2.83</span>,<span class="bibl">332</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[put from the breast]], [[weaned]], <span class="bibl">Ph.2.83</span>,<span class="bibl">332</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:35, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπότιτθος Medium diacritics: ἀπότιτθος Low diacritics: απότιτθος Capitals: ΑΠΟΤΙΤΘΟΣ
Transliteration A: apótitthos Transliteration B: apotitthos Transliteration C: apotitthos Beta Code: a)po/titqos

English (LSJ)

ον,

   A put from the breast, weaned, Ph.2.83,332.

German (Pape)

[Seite 331] (τίτθη), von der Mutterbrust entwöhnt, Philo.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπότιτθος: -ον, ὁ ἀπὸ τῶν μαστῶν τῆς μητρὸς ἀπομακρυνθείς, ὁ ἀπογαλακτισθείς, Φίλων 2. 83.

Spanish (DGE)

-ον
destetado γίνεται Ph.2.83, cf. 332, παιδίον, ἀπότιτθον ἄρτι γεγονός Anon.Mirac.Thecl.24.2.