Ἀρνάπης: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(big3_6)
 
(CSV import)
 
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ους, ὁ [[Arnapes]] persa X.<i>HG</i> 1.3.12.
|dgtxt=-ους, ὁ [[Arnapes]] persa X.<i>HG</i> 1.3.12.
}}
{{gpnames
|gpntxt=APers. *<b>arana</b> (cf. <b>hamarana</b>, <i>[[battle]]</i>, YAv. <b>hamarəna</b>, Skt. <b>samarana</b>), fr. <b>ar</b>, <i>to set in [[motion]]</i> + YAv. <b>pā</b>, <i>[[protecting]], sustaining</i>; cf. -πης in [[σατράπης]], APers. <b>xšaθ<sup>r</sup>apāvan</b>, <i>[[satrap]], [[kingdom]]-sustaining</i>.
}}
}}

Latest revision as of 18:00, 17 October 2022

Spanish (DGE)

-ους, ὁ Arnapes persa X.HG 1.3.12.

Greco-Persian Names

APers. *arana (cf. hamarana, battle, YAv. hamarəna, Skt. samarana), fr. ar, to set in motion + YAv. , protecting, sustaining; cf. -πης in σατράπης, APers. xšaθrapāvan, satrap, kingdom-sustaining.