ἀπακμή: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
(big3_5)
(5)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />[[declive]], [[decadencia]] κατὰ τὴν ἀπακμὴν τὰ μεγαλοφυῆ παρατρέπεται Longin.9.14.
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />[[declive]], [[decadencia]] κατὰ τὴν ἀπακμὴν τὰ μεγαλοφυῆ παρατρέπεται Longin.9.14.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀπακμή]], η (Α)<br />η [[παρακμή]].
}}
}}

Revision as of 06:22, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπακμή Medium diacritics: ἀπακμή Low diacritics: απακμή Capitals: ΑΠΑΚΜΗ
Transliteration A: apakmḗ Transliteration B: apakmē Transliteration C: apakmi Beta Code: a)pakmh/

English (LSJ)

ἡ,

   A decline, of genius, Longin.9.14.

German (Pape)

[Seite 275] ἡ, das Verblühen, Abnehmen der Kraft, Longin. 9, 30.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπακμή: ἡ, παρακμή, Λογγῖν 9. 30.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
declive, decadencia κατὰ τὴν ἀπακμὴν τὰ μεγαλοφυῆ παρατρέπεται Longin.9.14.

Greek Monolingual

ἀπακμή, η (Α)
η παρακμή.