ἐαροτρεφής: Difference between revisions
From LSJ
ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft
(big3_13) |
(4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἐᾰροτρεφής) -ές<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. gen. ἐαροτρεφέος Orph.<i>L</i>.616; plu. gen. ἐαροτρεφέων Mosch.2.67]<br />[[nutrido por la primavera]] λειμῶνες Mosch.l.c., de una manzana, Orph.l.c. | |dgtxt=(ἐᾰροτρεφής) -ές<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. gen. ἐαροτρεφέος Orph.<i>L</i>.616; plu. gen. ἐαροτρεφέων Mosch.2.67]<br />[[nutrido por la primavera]] λειμῶνες Mosch.l.c., de una manzana, Orph.l.c. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐαροτρεφής:''' -ές ([[τρέφω]]), αυτός που ευδοκιμεί την [[άνοιξη]], σε Μόσχ. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:44, 30 December 2018
English (LSJ)
ές,
A flourishing in spring, λειμῶνες Mosch.2.67.
German (Pape)
[Seite 698] ές, vom Frühling genährt, gezogen; λειμῶνες Mosch. 2, 67; μῆλον Orph. Lith. 610.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
nourri par le printemps, printanier.
Étymologie: ἔαρ, τρέφω.
Spanish (DGE)
(ἐᾰροτρεφής) -ές
• Morfología: [sg. gen. ἐαροτρεφέος Orph.L.616; plu. gen. ἐαροτρεφέων Mosch.2.67]
nutrido por la primavera λειμῶνες Mosch.l.c., de una manzana, Orph.l.c.
Greek Monotonic
ἐαροτρεφής: -ές (τρέφω), αυτός που ευδοκιμεί την άνοιξη, σε Μόσχ.