βεβαίωσις: Difference between revisions
Δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → Qui sapit, eundem non bis errabit modum → Den selben Fehler zwei Mal macht kein kluger Mann
(big3_8) |
(abb-1) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[confirmación]] c. gen. obj. τῆς γνώμης Th.1.140, παλαιᾶς ὑποσχέσεως Ph.1.486, τοῦ εὐαγγελίου <i>Ep.Phil</i>.1.7, ἀναγωγὴν καὶ βεβαίωσιν αὐτῶν εἰς ἄνδρας ἐνδόξους ποιούμενος Plu.2.1122a, τῆς ὑπονοίας Ach.Tat.7.9.12, ἀγαθῶν Vett.Val.2.25, c. constr. prep. οὐκ ἂν μείζω πρὸς τοῖς ὅρκοις βεβαίωσιν λάβοιτε ἢ ... respecto a los juramentos no hallaréis mayor confirmación en el cumplimiento que</i> Th.4.87, abs. ἡ γῆ οὐ πραθήσεται εἰς βεβαίωσιν la tierra no será vendida de manera definitiva</i> LXX <i>Le</i>.25.23, μετὰ διορισμοῦ καὶ βεβαιώσεως Chrys.M.59.247<br /><b class="num">•</b>en tratados de gram. y ret. βεβαίωσιν τῷ κτήτορι δηλοῦν confirma (quién es) el poseedor</i> A.D.<i>Synt</i>.79.20, ὁ ἐπίλογος β. καὶ ἐπανάμνησις τῶν προαποδεδειγμένων πραγμάτων el epílogo es la confirmación y recapitulación de las cosas antes demostradas</i> D.H.<i>Rh</i>.10.18, como segunda parte del exordio, donde se da la confirmación de la exposición de causas, Hermog.<i>Prog</i>.5.<br /><b class="num">2</b> jur. [[garantía]] legal τὰς βεβαιώσεις τῶν κτημάτων ὁ νόμος κελεύει ποιεῖσθαι Aeschin.3.249, εἰς βεβαίωσιν de garantía</i> ref. a un juramento <i>Ep.Hebr</i>.6.16<br /><b class="num">•</b>muy frecuente en pap. en documentos notariales de compraventa o de cesión [[garantía]] legal, [[caución]], <i>BGU</i> 1130.20 (I a.C.), <i>POxy</i>.94.20 (I d.C.), 2720.22 (I d.C.), <i>PSoterichos</i> 5.34 (I d.C.), <i>PTeb</i>.311.27 (II d.C.), <i>Stud.Pal</i>.20.10.15 (II d.C.), <i>BGU</i> 87.31 (II d.C.), <i>PSoterichos</i> 27.25 (II d.C.), <i>PMerton</i> 109.13 (II d.C.), <i>POxy</i>.2723.22 (III d.C.), βεβαιώσεως [[δίκη]] Poll.8.34, Hsch.<br /><b class="num">3</b> gram. [[afirmación]] en gen. [[de afirmación]] de adv. τὰ δὲ βεβαιώσεως, οἷον «[[δηλαδή]]» D.T.85.1, cf. <i>Et.Gud</i>.86.22. | |dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[confirmación]] c. gen. obj. τῆς γνώμης Th.1.140, παλαιᾶς ὑποσχέσεως Ph.1.486, τοῦ εὐαγγελίου <i>Ep.Phil</i>.1.7, ἀναγωγὴν καὶ βεβαίωσιν αὐτῶν εἰς ἄνδρας ἐνδόξους ποιούμενος Plu.2.1122a, τῆς ὑπονοίας Ach.Tat.7.9.12, ἀγαθῶν Vett.Val.2.25, c. constr. prep. οὐκ ἂν μείζω πρὸς τοῖς ὅρκοις βεβαίωσιν λάβοιτε ἢ ... respecto a los juramentos no hallaréis mayor confirmación en el cumplimiento que</i> Th.4.87, abs. ἡ γῆ οὐ πραθήσεται εἰς βεβαίωσιν la tierra no será vendida de manera definitiva</i> LXX <i>Le</i>.25.23, μετὰ διορισμοῦ καὶ βεβαιώσεως Chrys.M.59.247<br /><b class="num">•</b>en tratados de gram. y ret. βεβαίωσιν τῷ κτήτορι δηλοῦν confirma (quién es) el poseedor</i> A.D.<i>Synt</i>.79.20, ὁ ἐπίλογος β. καὶ ἐπανάμνησις τῶν προαποδεδειγμένων πραγμάτων el epílogo es la confirmación y recapitulación de las cosas antes demostradas</i> D.H.<i>Rh</i>.10.18, como segunda parte del exordio, donde se da la confirmación de la exposición de causas, Hermog.<i>Prog</i>.5.<br /><b class="num">2</b> jur. [[garantía]] legal τὰς βεβαιώσεις τῶν κτημάτων ὁ νόμος κελεύει ποιεῖσθαι Aeschin.3.249, εἰς βεβαίωσιν de garantía</i> ref. a un juramento <i>Ep.Hebr</i>.6.16<br /><b class="num">•</b>muy frecuente en pap. en documentos notariales de compraventa o de cesión [[garantía]] legal, [[caución]], <i>BGU</i> 1130.20 (I a.C.), <i>POxy</i>.94.20 (I d.C.), 2720.22 (I d.C.), <i>PSoterichos</i> 5.34 (I d.C.), <i>PTeb</i>.311.27 (II d.C.), <i>Stud.Pal</i>.20.10.15 (II d.C.), <i>BGU</i> 87.31 (II d.C.), <i>PSoterichos</i> 27.25 (II d.C.), <i>PMerton</i> 109.13 (II d.C.), <i>POxy</i>.2723.22 (III d.C.), βεβαιώσεως [[δίκη]] Poll.8.34, Hsch.<br /><b class="num">3</b> gram. [[afirmación]] en gen. [[de afirmación]] de adv. τὰ δὲ βεβαιώσεως, οἷον «[[δηλαδή]]» D.T.85.1, cf. <i>Et.Gud</i>.86.22. | ||
}} | |||
{{Abbott | |||
|astxt=[[βεβαίωσις]], -εως, ἡ (< [[βεβαιόω]], q.v.), [in LXX: Le 25:23 (צְמִיתֻת), Wi 6:19*;] <br />confirmation: τ. εὐαγγελίου, Phl 1:7; [[εἰς]] β., He 6:16, a phrase freq. in π. of guarantee in a business transaction (Deiss., BS, 104ff.; Cremer, 140).† | |||
}} | }} |
Revision as of 15:10, 25 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A confirmation, β. γνώμης Th.1.140, cf. 4.87, Demetr. Lac.Herc.1012.38F., Ph.1.486, al., D.H.Rh.10.18, Hermog.Prog. 5; εἰς β. in perpetuity, ἡ γῆ οὐ πραθήσεται εἰς β. LXX Le.25.23. 2 legal warranty, Aeschin.3.249 (pl.), PTeb.311.27 (ii A. D.), etc.; βεβαιώσεως δίκη Poll.8.34.
German (Pape)
[Seite 440] ἡ, Bestätigung, Bekräftigung, γνώμης Thuc. 1, 140; συμβολαίων Plut. Sol. 14; – βεβαιώσεως δίκη Poll. 8, 34; vgl. Meier att. Proceß S. 515.
Greek (Liddell-Scott)
βεβαίωσις: -εως, ἡ, ἐπικύρωσις, β. γνώμης Θουκ. 1. 140, πρβλ. 4. 87, Αἰσχίν. 89. 17· εἰς β., πρὸς ἐπιβεβαίωσιν, διὰ νὰ ὑπάρχῃ βεβαιότης, Ἑβδ. (Λευ. 25. 23). 2) περὶ τῆς δικανικῆς σημασίας, ἴδε βεβαιόω. Ι. 3.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 action de consolider, d’affermir;
2 action de rendre assuré ou certain.
Étymologie: βεβαιόω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 confirmación c. gen. obj. τῆς γνώμης Th.1.140, παλαιᾶς ὑποσχέσεως Ph.1.486, τοῦ εὐαγγελίου Ep.Phil.1.7, ἀναγωγὴν καὶ βεβαίωσιν αὐτῶν εἰς ἄνδρας ἐνδόξους ποιούμενος Plu.2.1122a, τῆς ὑπονοίας Ach.Tat.7.9.12, ἀγαθῶν Vett.Val.2.25, c. constr. prep. οὐκ ἂν μείζω πρὸς τοῖς ὅρκοις βεβαίωσιν λάβοιτε ἢ ... respecto a los juramentos no hallaréis mayor confirmación en el cumplimiento que Th.4.87, abs. ἡ γῆ οὐ πραθήσεται εἰς βεβαίωσιν la tierra no será vendida de manera definitiva LXX Le.25.23, μετὰ διορισμοῦ καὶ βεβαιώσεως Chrys.M.59.247
•en tratados de gram. y ret. βεβαίωσιν τῷ κτήτορι δηλοῦν confirma (quién es) el poseedor A.D.Synt.79.20, ὁ ἐπίλογος β. καὶ ἐπανάμνησις τῶν προαποδεδειγμένων πραγμάτων el epílogo es la confirmación y recapitulación de las cosas antes demostradas D.H.Rh.10.18, como segunda parte del exordio, donde se da la confirmación de la exposición de causas, Hermog.Prog.5.
2 jur. garantía legal τὰς βεβαιώσεις τῶν κτημάτων ὁ νόμος κελεύει ποιεῖσθαι Aeschin.3.249, εἰς βεβαίωσιν de garantía ref. a un juramento Ep.Hebr.6.16
•muy frecuente en pap. en documentos notariales de compraventa o de cesión garantía legal, caución, BGU 1130.20 (I a.C.), POxy.94.20 (I d.C.), 2720.22 (I d.C.), PSoterichos 5.34 (I d.C.), PTeb.311.27 (II d.C.), Stud.Pal.20.10.15 (II d.C.), BGU 87.31 (II d.C.), PSoterichos 27.25 (II d.C.), PMerton 109.13 (II d.C.), POxy.2723.22 (III d.C.), βεβαιώσεως δίκη Poll.8.34, Hsch.
3 gram. afirmación en gen. de afirmación de adv. τὰ δὲ βεβαιώσεως, οἷον «δηλαδή» D.T.85.1, cf. Et.Gud.86.22.
English (Abbott-Smith)
βεβαίωσις, -εως, ἡ (< βεβαιόω, q.v.), [in LXX: Le 25:23 (צְמִיתֻת), Wi 6:19*;]
confirmation: τ. εὐαγγελίου, Phl 1:7; εἰς β., He 6:16, a phrase freq. in π. of guarantee in a business transaction (Deiss., BS, 104ff.; Cremer, 140).†