εἶαρ: Difference between revisions

From LSJ

τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.

Source
(big3_13)
(4)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=v. 1 [[ἔαρ]] y 2 [[ἔαρ]].
|dgtxt=v. 1 [[ἔαρ]] y 2 [[ἔαρ]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''εἶαρ:''' εἰᾰρινός, Επικ. αντί [[ἔαρ]], [[ἐαρινός]].
}}
}}

Revision as of 19:08, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἶαρ Medium diacritics: εἶαρ Low diacritics: είαρ Capitals: ΕΙΑΡ
Transliteration A: eîar Transliteration B: eiar Transliteration C: eiar Beta Code: ei)=ar

English (LSJ)

εἰᾰρινός,

   A v. ἔαρ (A and B), ἐαρινός.

Greek (Liddell-Scott)

εἶαρ: εἰᾰρινός, ἴδε ἐν λ. ἔαρ, ἐαρινός.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ἔαρ.

Spanish (DGE)

v. 1 ἔαρ y 2 ἔαρ.

Greek Monotonic

εἶαρ: εἰᾰρινός, Επικ. αντί ἔαρ, ἐαρινός.