προσάντης: Difference between revisions

From LSJ

κρεῖττον εἶναι φιλοσόφως ἀποθανεῖν ἢ ἀφιλοσόφως ζῆν → that it is better to die in manner befitting a philosopher than to live unphilosophically

Source
(10)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prosa/nths
|Beta Code=prosa/nths
|Definition=ες, gen. εος, (ἄντην) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">uphill, steep</b>, <b class="b3">κέλευθος, χωπίον</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>2.33</span>, <span class="bibl">Th.4.43</span>; ἐν ἠρέμα προσάντει <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230c</span>; <b class="b3">φορὰ εἰς τὸ π</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>889b39</span>, cf. <span class="bibl">Diocl.Fr.142</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">arduous, adverse</b>, <b class="b3">ἀλλ' ἕν τί μοι π</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>381</span>; <b class="b3">κεῖνό μοι μόνον π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>790</span> (troch.); σκοπεῖν... τί π. εἴρηται τῆς νομοθεσίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>746c</span>; <b class="b3">πρόσαντές [ἐστι</b>] c. inf., <span class="bibl">Isoc.8.14</span>; <b class="b2">repugnant, distasteful</b>, λόγος <span class="bibl">Hdt.7.160</span>; ζήτησις <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1096a12</span>; <b class="b3">εἰ μή τι Μεγίλλῳ π</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>702d</span>; of diet, <b class="b2">unsuitable</b>, <span class="bibl">Orib.5.31.2</span>. Adv., <b class="b3">μήτε ἀκαίρως παρακαλεῖν μήτε ἐκείνῳ προσάντως</b> <b class="b2">in such a way as to encounter</b> his <b class="b2">opposition</b>, <span class="bibl">Nic.Dam.127.8J.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">adverse, hostile</b>, τισι <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>305</span>; <b class="b3">π. πρὸς τἆλλα τἀγαθά</b> <b class="b2">setting oneself against . .</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>33</span>. Adv. <b class="b3">-τως</b> <b class="b2">unwillingly</b>, <span class="bibl">D.S. 14.1</span>.</span>
|Definition=ες, gen. εος, (ἄντην) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">uphill, steep</b>, <b class="b3">κέλευθος, χωπίον</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>2.33</span>, <span class="bibl">Th.4.43</span>; ἐν ἠρέμα προσάντει <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230c</span>; <b class="b3">φορὰ εἰς τὸ π</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>889b39</span>, cf. <span class="bibl">Diocl.Fr.142</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">arduous, adverse</b>, <b class="b3">ἀλλ' ἕν τί μοι π</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>381</span>; <b class="b3">κεῖνό μοι μόνον π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>790</span> (troch.); σκοπεῖν... τί π. εἴρηται τῆς νομοθεσίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>746c</span>; <b class="b3">πρόσαντές [ἐστι</b>] c. inf., <span class="bibl">Isoc.8.14</span>; <b class="b2">repugnant, distasteful</b>, λόγος <span class="bibl">Hdt.7.160</span>; ζήτησις <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1096a12</span>; <b class="b3">εἰ μή τι Μεγίλλῳ π</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>702d</span>; of diet, <b class="b2">unsuitable</b>, <span class="bibl">Orib.5.31.2</span>. Adv., <b class="b3">μήτε ἀκαίρως παρακαλεῖν μήτε ἐκείνῳ προσάντως</b> <b class="b2">in such a way as to encounter</b> his <b class="b2">opposition</b>, <span class="bibl">Nic.Dam.127.8J.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">adverse, hostile</b>, τισι <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>305</span>; <b class="b3">π. πρὸς τἆλλα τἀγαθά</b> <b class="b2">setting oneself against . .</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>33</span>. Adv. <b class="b3">-τως</b> <b class="b2">unwillingly</b>, <span class="bibl">D.S. 14.1</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0750.png Seite 750]] ες, 1) steil hinangehend, schroff; [[κέλευθος]], Pind. I. 2, 33; Plat. Phaedr. 230 c; [[ἀνάβασις]], Pol. 1, 55, 9. – 2) rauh, schwer, lästig, widerstrebend, feindselig, adversus, [[λόγος]], Her. 7, 160; κεῖνό μοι μόνον πρόσαντες, Eur. Or. 788, öfter; τινός, Plat. Legg. V, 746 c, εἰ μή τι Μεγίλλῳ πρόσαντες, unbequem, III, 702, d; schwierig. unangenehm, Arist. Eth. 1, 6, 1; καὶ [[ἀντίτυπος]]. Alcidam. sophist. p. 674, 14. Sp., wie Plut. u. Luc. – Adv., προσάντως ἀκούειν, ungern, mit Widerstreben oder Erbitterung hören, D. Sic. 14, 1 u. a. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:13, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσάντης Medium diacritics: προσάντης Low diacritics: προσάντης Capitals: ΠΡΟΣΑΝΤΗΣ
Transliteration A: prosántēs Transliteration B: prosantēs Transliteration C: prosantis Beta Code: prosa/nths

English (LSJ)

ες, gen. εος, (ἄντην)

   A uphill, steep, κέλευθος, χωπίον, Pi.I.2.33, Th.4.43; ἐν ἠρέμα προσάντει Pl.Phdr.230c; φορὰ εἰς τὸ π. Arist.Pr.889b39, cf. Diocl.Fr.142.    II metaph., arduous, adverse, ἀλλ' ἕν τί μοι π. E.Med.381; κεῖνό μοι μόνον π. Id.Or.790 (troch.); σκοπεῖν... τί π. εἴρηται τῆς νομοθεσίας Pl.Lg.746c; πρόσαντές [ἐστι] c. inf., Isoc.8.14; repugnant, distasteful, λόγος Hdt.7.160; ζήτησις Arist.EN1096a12; εἰ μή τι Μεγίλλῳ π. Pl.Lg.702d; of diet, unsuitable, Orib.5.31.2. Adv., μήτε ἀκαίρως παρακαλεῖν μήτε ἐκείνῳ προσάντως in such a way as to encounter his opposition, Nic.Dam.127.8J.    2 of persons, adverse, hostile, τισι E.Med.305; π. πρὸς τἆλλα τἀγαθά setting oneself against . ., X.Ap.33. Adv. -τως unwillingly, D.S. 14.1.

German (Pape)

[Seite 750] ες, 1) steil hinangehend, schroff; κέλευθος, Pind. I. 2, 33; Plat. Phaedr. 230 c; ἀνάβασις, Pol. 1, 55, 9. – 2) rauh, schwer, lästig, widerstrebend, feindselig, adversus, λόγος, Her. 7, 160; κεῖνό μοι μόνον πρόσαντες, Eur. Or. 788, öfter; τινός, Plat. Legg. V, 746 c, εἰ μή τι Μεγίλλῳ πρόσαντες, unbequem, III, 702, d; schwierig. unangenehm, Arist. Eth. 1, 6, 1; καὶ ἀντίτυπος. Alcidam. sophist. p. 674, 14. Sp., wie Plut. u. Luc. – Adv., προσάντως ἀκούειν, ungern, mit Widerstreben oder Erbitterung hören, D. Sic. 14, 1 u. a. Sp.