ῥάβδος: Difference between revisions

From LSJ

Ψυχῆς νοσούσης ἐστὶ φάρμακον λόγος → Sermo medela est animi ad aegrimonias → Der kranken Seele Heilungsmittel ist das Wort

Menander, Monostichoi, 550
(11)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=r(a/bdos
|Beta Code=r(a/bdos
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rod, wand</b>, Hom. (v. infr.), etc.; lighter than the <b class="b3">βακτηρία</b> or walking-stick, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>11.4</span> (but = [[βακτηρία]], <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>10.10</span>, al.). —Special uses: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">magic wand</b>, as that of Circe, <span class="bibl">Od.10.238</span>, <span class="bibl">319</span>, etc.; that with which Athena touched Odysseus, to restore his youthful appearance, χρυσείῃ ῥάβδῳ ἐπεμάσσατο <span class="bibl">16.172</span>; that with which Hermes overpowers the senses of man, <span class="bibl">Il.24.343</span>; that with which Hades rules the ghosts, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.33</span>; <b class="b2">divining-rod</b>, <span class="bibl">Hdt.4.67</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">fishing-rod</b>, <span class="bibl">Od.12.251</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">limed twig</b>, for catching small birds, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>527</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">shaft</b> of a hunting-spear, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>10.3</span>,<span class="bibl">16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">staff of office</b>, like the earlier <b class="b3">σκῆπτρον</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367a</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>44(45).7</span>, <span class="bibl">109(110).2</span>; carried by a <b class="b3">βραβευτής</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.25J.</span>:— dub. in <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>248</span> for <b class="b3">ῥαβδοῦχος</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b2">wand borne by the</b> ῥαψῳδός, τὸν ἐπὶ ῥάβδῳ μῦθον ὑφαινόμενον <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>138</span> ( = <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>3.10P.</span>), cf. <span class="bibl">Paus. 9.30.3</span>: hence <b class="b3">κατὰ ῥάβδον ἐπέων</b> according to the <b class="b2">measure</b> of his (Homer's) verses, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).38(56)</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> <b class="b2">rod for chastisement</b>, ῥ. κοσμοῦσα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>700c</span>; <b class="b3">μάστιξ ἢ ῥ</b>. <b class="b2">riding-switch</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>8.4</span>; <b class="b3">ῥ. βοηλάτις</b> ox-<b class="b2">goad</b>, APl.4.200 (Mosch.); ξαίνεσθαι ῥάβδοις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>51</span>, cf. <span class="title">AP</span> 11.153 (Lucill.): of the <b class="b2">fasces</b> of the Roman lictors, <span class="bibl">Plb.11.29.6</span>, <span class="bibl">D.H.4.11</span>, <span class="bibl">Str.5.2.2</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Luc.</span>36</span>; <b class="b3">πρὸς πέντε ῥάβδους</b>, = Lat. <b class="b2">at</b> (i.e. <b class="b2">ad) quinque fasces (CIL</b><span class="bibl">8.7044</span> (Numidia)), <span class="title">OGI</span>543.18 (Ancyra, ii A.D.), <span class="title">IGRom.</span>3.175 (ibid., ii A.D.); cf. <b class="b3">ῥαβδονόμος, ῥαβδοῦχος</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">8</span> <b class="b2">shepherd's staff</b> or <b class="b2">crook</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>22(23).4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mi.</span>7.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">9</span> <b class="b3">ῥ. κληρονομίας</b> <b class="b2">measuring-rod</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>73(74).2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">10</span> <b class="b2">stitch</b>, ἔντοσθεν δὲ βοείας ῥάψε θαμειὰς χρυσείῃς ῥάβδοισι διηνεκέσιν περὶ κύκλον <span class="bibl">Il.12.297</span> (unless it means <b class="b2">rivets, studs</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">young shoot</b> of some trees, Ion Trag.<span class="bibl">40</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.1.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">streak</b> or <b class="b2">stripe</b> on the skin of animals, διαποίκιλα ῥάβδοις <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>525a12</span>; of fish, <span class="bibl">Clearch. 73</span>; of clothes, <span class="bibl">Poll.7.53</span>; <b class="b2">fluting</b> of a column, <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.448.7 (Didyma, ii B.C., pl.); of minerals, <b class="b2">vein</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.12.6</span>, <span class="bibl">D.S.5.37</span>; <b class="b2">streak</b> or <b class="b2">shaft</b> of light, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>377a30</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mu.</span>395a31</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> in Gramm., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">line, verse</b>, Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4.63</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">a critical mark</b>, like [[ὀβελός]], Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">stroke</b> forming a letter, <span class="bibl">Theodect.6.6</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rod, wand</b>, Hom. (v. infr.), etc.; lighter than the <b class="b3">βακτηρία</b> or walking-stick, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>11.4</span> (but = [[βακτηρία]], <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>10.10</span>, al.). —Special uses: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">magic wand</b>, as that of Circe, <span class="bibl">Od.10.238</span>, <span class="bibl">319</span>, etc.; that with which Athena touched Odysseus, to restore his youthful appearance, χρυσείῃ ῥάβδῳ ἐπεμάσσατο <span class="bibl">16.172</span>; that with which Hermes overpowers the senses of man, <span class="bibl">Il.24.343</span>; that with which Hades rules the ghosts, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.33</span>; <b class="b2">divining-rod</b>, <span class="bibl">Hdt.4.67</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">fishing-rod</b>, <span class="bibl">Od.12.251</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">limed twig</b>, for catching small birds, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>527</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">shaft</b> of a hunting-spear, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>10.3</span>,<span class="bibl">16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">staff of office</b>, like the earlier <b class="b3">σκῆπτρον</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367a</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>44(45).7</span>, <span class="bibl">109(110).2</span>; carried by a <b class="b3">βραβευτής</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.25J.</span>:— dub. in <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>248</span> for <b class="b3">ῥαβδοῦχος</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b2">wand borne by the</b> ῥαψῳδός, τὸν ἐπὶ ῥάβδῳ μῦθον ὑφαινόμενον <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>138</span> ( = <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>3.10P.</span>), cf. <span class="bibl">Paus. 9.30.3</span>: hence <b class="b3">κατὰ ῥάβδον ἐπέων</b> according to the <b class="b2">measure</b> of his (Homer's) verses, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).38(56)</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> <b class="b2">rod for chastisement</b>, ῥ. κοσμοῦσα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>700c</span>; <b class="b3">μάστιξ ἢ ῥ</b>. <b class="b2">riding-switch</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>8.4</span>; <b class="b3">ῥ. βοηλάτις</b> ox-<b class="b2">goad</b>, APl.4.200 (Mosch.); ξαίνεσθαι ῥάβδοις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>51</span>, cf. <span class="title">AP</span> 11.153 (Lucill.): of the <b class="b2">fasces</b> of the Roman lictors, <span class="bibl">Plb.11.29.6</span>, <span class="bibl">D.H.4.11</span>, <span class="bibl">Str.5.2.2</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Luc.</span>36</span>; <b class="b3">πρὸς πέντε ῥάβδους</b>, = Lat. <b class="b2">at</b> (i.e. <b class="b2">ad) quinque fasces (CIL</b><span class="bibl">8.7044</span> (Numidia)), <span class="title">OGI</span>543.18 (Ancyra, ii A.D.), <span class="title">IGRom.</span>3.175 (ibid., ii A.D.); cf. <b class="b3">ῥαβδονόμος, ῥαβδοῦχος</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">8</span> <b class="b2">shepherd's staff</b> or <b class="b2">crook</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>22(23).4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mi.</span>7.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">9</span> <b class="b3">ῥ. κληρονομίας</b> <b class="b2">measuring-rod</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>73(74).2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">10</span> <b class="b2">stitch</b>, ἔντοσθεν δὲ βοείας ῥάψε θαμειὰς χρυσείῃς ῥάβδοισι διηνεκέσιν περὶ κύκλον <span class="bibl">Il.12.297</span> (unless it means <b class="b2">rivets, studs</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">young shoot</b> of some trees, Ion Trag.<span class="bibl">40</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.1.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">streak</b> or <b class="b2">stripe</b> on the skin of animals, διαποίκιλα ῥάβδοις <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>525a12</span>; of fish, <span class="bibl">Clearch. 73</span>; of clothes, <span class="bibl">Poll.7.53</span>; <b class="b2">fluting</b> of a column, <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.448.7 (Didyma, ii B.C., pl.); of minerals, <b class="b2">vein</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.12.6</span>, <span class="bibl">D.S.5.37</span>; <b class="b2">streak</b> or <b class="b2">shaft</b> of light, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>377a30</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mu.</span>395a31</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> in Gramm., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">line, verse</b>, Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4.63</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">a critical mark</b>, like [[ὀβελός]], Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">stroke</b> forming a letter, <span class="bibl">Theodect.6.6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0829.png Seite 829]] ἡ, 1) <b class="b2">Ruthe</b>, Gerte, Stab; bes. – a) eine Zauberruthe, die in andere Gestalten verwandelt; vom Zauberstabe der Circe, Od. 10, 238. 319. 389; der Athene, 13, 429. 16, 172. 456, des Hermes, τῇ τ' ἀνδρῶν ὄμματα θέλγει, τούς τ' [[αὖτε]] καὶ ὑπνώοντας ἐγείρει, Il. 24, 343 Od. 5, 47. 24, 2; – auch Angelruthe, [[περιμήκης]], 12, 251. – b) der Stab als Zeichen der Würde, Herrscher-, Richterstab, wie [[σκῆπτρον]], ἀκινήταν ἔχε ῥάβδον Ἅιδας, Pind. Ol. 9, 33; – auch das Abzeichen der Rhapsoden, I. 3, 56, vgl. Dissen dazu. – c) Stock, Ruthe zum Schlagen; κοσμούσης ῥάβδου [[νουθέτησις]], Plat. Legg. III, 700 c, vgl. Ax. 367 a; [[μάστιξ]] ἢ [[ῥάβδος]], Xen. Hipp. 8, 4; ῥάβδῳ κρούειν, 11, 4; vgl. Hdn. 7, 9, 13; Plut. oft. – d) Schaft eines Wurfspießes, Xen. Cyn. 10, 3. 16; Poll. 5, 20 erkl. [[προβόλιον]]; dah. αἱ ῥάβδοι die Ruthenbündel, fasces der röm. Lictoren. – Bei Ar. Av. 587 wird es vom Schol. als [[εἶδος]] δικτύου ὃ χρίουσιν ἰξῷ erkl., u. dafür die v. l. σταυροί angeführt. – 2) Strich, <b class="b2">Streifen</b>, βοείας ῥάψε θαμειὰς χρυσείῃς ῥάβδοισι διηνεκέσιν, Il. 12, 297. – In Steinen od. Metallgängen die Adern, Theophr. – An Kleidern, Poll. 7, 53. – Streifen am Himmel, was wir nennen »die Sonne zieht Wasser«; Arist. de mund. 4; Plut. plac. phil. 3, 6. – Zeile, Vers, Gramm. S. Schol. Pind. I. 3, 56 u. Erkl. daselbst. – Auch als diakritisches Zeichen, = [[ὀβελός]]. – Bei Aesch. Suppl. 245 wird es = [[ῥαβδοφόρος]] erkl., aber die Lesart ist unsicher. – Die Accentuation ῥᾶβδος, von Eust. angeführt, ist von Bekker im Aristot. aufgenommen. – Verwandt mit [[ῥάσσω]], [[ῥαπίς]].
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥάβδος Medium diacritics: ῥάβδος Low diacritics: ράβδος Capitals: ΡΑΒΔΟΣ
Transliteration A: rhábdos Transliteration B: rhabdos Transliteration C: ravdos Beta Code: r(a/bdos

English (LSJ)

ἡ,

   A rod, wand, Hom. (v. infr.), etc.; lighter than the βακτηρία or walking-stick, X.Eq.11.4 (but = βακτηρία, Ev.Matt.10.10, al.). —Special uses:    1 magic wand, as that of Circe, Od.10.238, 319, etc.; that with which Athena touched Odysseus, to restore his youthful appearance, χρυσείῃ ῥάβδῳ ἐπεμάσσατο 16.172; that with which Hermes overpowers the senses of man, Il.24.343; that with which Hades rules the ghosts, Pi.O.9.33; divining-rod, Hdt.4.67.    2 fishing-rod, Od.12.251.    3 limed twig, for catching small birds, Ar.Av.527.    4 shaft of a hunting-spear, X.Cyn.10.3,16.    5 staff of office, like the earlier σκῆπτρον, Pl.Ax.367a, LXX Ps.44(45).7, 109(110).2; carried by a βραβευτής, Phld.Vit.p.25J.:— dub. in A.Supp.248 for ῥαβδοῦχος.    6 wand borne by the ῥαψῳδός, τὸν ἐπὶ ῥάβδῳ μῦθον ὑφαινόμενον Call.Fr.138 ( = Fr.3.10P.), cf. Paus. 9.30.3: hence κατὰ ῥάβδον ἐπέων according to the measure of his (Homer's) verses, Pi.I.4(3).38(56).    7 rod for chastisement, ῥ. κοσμοῦσα Pl.Lg.700c; μάστιξ ἢ ῥ. riding-switch, X.Eq.8.4; ῥ. βοηλάτις ox-goad, APl.4.200 (Mosch.); ξαίνεσθαι ῥάβδοις Plu.Alex.51, cf. AP 11.153 (Lucill.): of the fasces of the Roman lictors, Plb.11.29.6, D.H.4.11, Str.5.2.2, Plu.Publ.10, Luc.36; πρὸς πέντε ῥάβδους, = Lat. at (i.e. ad) quinque fasces (CIL8.7044 (Numidia)), OGI543.18 (Ancyra, ii A.D.), IGRom.3.175 (ibid., ii A.D.); cf. ῥαβδονόμος, ῥαβδοῦχος.    8 shepherd's staff or crook, LXXPs.22(23).4, Mi.7.14.    9 ῥ. κληρονομίας measuring-rod, ib.Ps.73(74).2.    10 stitch, ἔντοσθεν δὲ βοείας ῥάψε θαμειὰς χρυσείῃς ῥάβδοισι διηνεκέσιν περὶ κύκλον Il.12.297 (unless it means rivets, studs).    II young shoot of some trees, Ion Trag.40, Thphr.HP2.1.2.    III streak or stripe on the skin of animals, διαποίκιλα ῥάβδοις Arist.HA525a12; of fish, Clearch. 73; of clothes, Poll.7.53; fluting of a column, Supp.Epigr.4.448.7 (Didyma, ii B.C., pl.); of minerals, vein, Thphr.CP4.12.6, D.S.5.37; streak or shaft of light, Arist.Mete.377a30, Mu.395a31, Thphr.Sign.11.    IV in Gramm.,    1 line, verse, Sch.Pi.I.4.63.    2 a critical mark, like ὀβελός, Hsch.    3 stroke forming a letter, Theodect.6.6.

German (Pape)

[Seite 829] ἡ, 1) Ruthe, Gerte, Stab; bes. – a) eine Zauberruthe, die in andere Gestalten verwandelt; vom Zauberstabe der Circe, Od. 10, 238. 319. 389; der Athene, 13, 429. 16, 172. 456, des Hermes, τῇ τ' ἀνδρῶν ὄμματα θέλγει, τούς τ' αὖτε καὶ ὑπνώοντας ἐγείρει, Il. 24, 343 Od. 5, 47. 24, 2; – auch Angelruthe, περιμήκης, 12, 251. – b) der Stab als Zeichen der Würde, Herrscher-, Richterstab, wie σκῆπτρον, ἀκινήταν ἔχε ῥάβδον Ἅιδας, Pind. Ol. 9, 33; – auch das Abzeichen der Rhapsoden, I. 3, 56, vgl. Dissen dazu. – c) Stock, Ruthe zum Schlagen; κοσμούσης ῥάβδου νουθέτησις, Plat. Legg. III, 700 c, vgl. Ax. 367 a; μάστιξῥάβδος, Xen. Hipp. 8, 4; ῥάβδῳ κρούειν, 11, 4; vgl. Hdn. 7, 9, 13; Plut. oft. – d) Schaft eines Wurfspießes, Xen. Cyn. 10, 3. 16; Poll. 5, 20 erkl. προβόλιον; dah. αἱ ῥάβδοι die Ruthenbündel, fasces der röm. Lictoren. – Bei Ar. Av. 587 wird es vom Schol. als εἶδος δικτύου ὃ χρίουσιν ἰξῷ erkl., u. dafür die v. l. σταυροί angeführt. – 2) Strich, Streifen, βοείας ῥάψε θαμειὰς χρυσείῃς ῥάβδοισι διηνεκέσιν, Il. 12, 297. – In Steinen od. Metallgängen die Adern, Theophr. – An Kleidern, Poll. 7, 53. – Streifen am Himmel, was wir nennen »die Sonne zieht Wasser«; Arist. de mund. 4; Plut. plac. phil. 3, 6. – Zeile, Vers, Gramm. S. Schol. Pind. I. 3, 56 u. Erkl. daselbst. – Auch als diakritisches Zeichen, = ὀβελός. – Bei Aesch. Suppl. 245 wird es = ῥαβδοφόρος erkl., aber die Lesart ist unsicher. – Die Accentuation ῥᾶβδος, von Eust. angeführt, ist von Bekker im Aristot. aufgenommen. – Verwandt mit ῥάσσω, ῥαπίς.