διακαθαρίζω: Difference between revisions
From LSJ
(strοng) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[διά]] and [[καθαρίζω]]; to [[cleanse]] [[perfectly]], i.e. ([[specially]]) [[winnow]]: [[thoroughly]] [[purge]]. | |strgr=from [[διά]] and [[καθαρίζω]]; to [[cleanse]] [[perfectly]], i.e. ([[specially]]) [[winnow]]: [[thoroughly]] [[purge]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''διακᾰθᾰρίζω:''' μέλ. <i>-ιῶ</i>, = το προηγ., σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | }} |
Revision as of 21:16, 30 December 2018
English (LSJ)
= foreg., Ev.Matt.3.12 (s.v.l.).
German (Pape)
[Seite 580] dasselbe, διακαθαριεῖ τὴν ἅλωνα Matth. 3, 12.
Greek (Liddell-Scott)
διακᾰθᾰρίζω: μέλλων -ιῶ, = τῷ προηγ., Εὐαγγ. κ. Ματθ. γ΄, 12, κ. Λουκ. γ΄, 17.
Spanish (DGE)
limpiar a fondo τὴν ἅλωνα Eu.Matt.3.12, en v. pas., Olymp.Iob.27.21.
English (Strong)
from διά and καθαρίζω; to cleanse perfectly, i.e. (specially) winnow: thoroughly purge.
Greek Monotonic
διακᾰθᾰρίζω: μέλ. -ιῶ, = το προηγ., σε Καινή Διαθήκη