συνθλάω: Difference between revisions
(strοng) |
(T22) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[σύν]] and thlao (to [[crush]]); to [[dash]] [[together]], i.e. [[shatter]]: [[break]]. | |strgr=from [[σύν]] and thlao (to [[crush]]); to [[dash]] [[together]], i.e. [[shatter]]: [[break]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=σύνθλω: 1future [[passive]] συνθλασθήσομαι; to [[break]] to pieces, [[shatter]] (Vulg. confringo, conquasso): T omits; L Tr marginal [[reading]] WH brackets the [[verse]]); Sept.; (Manetho, Alex. quoted in Athen, Eratosthenes, [[Aristotle]] (v. 1.)), Diodorus, [[Plutarch]], others.) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:12, 28 August 2017
English (LSJ)
A crush together, Eratosth.Cat.11, D.S.2.57, Arr.An.6.29.9:—Pass., [ποτήριον] ὦτα συντεθλασμένον Alex.270, cf. IG22.1544.21; συνεθλάσθη τὴν κεφαλήν Aen.Gaz. Thphr. p.32 B.; βίῃ συνθλώμενος ὀστᾶ Man.5.201: abs., to be crushed, Arist.Pr.863b13, Ev.Matt.21.44, Gp.9.29.
Greek (Liddell-Scott)
συνθλάω: μέλλ. -άσω [ᾰ], ὁμοῦ θλῶ, συντρίβω, Ἐρατοσθ. Καταστερ. 11, Διόδ. 1. 57 ― Παθ., ποτήριον ὦτα συντεθλασμένον Ἄλεξις ἐν Ἀδήλ. 12· βίῃ συνθλώμενος ὀστᾶ Μανέθων 5. 201· ἀπολ., συντρίβομαι, κατατρίβομαι, Ἀριστ. Προβλ. 1. 38 (κατὰ τὸν Prantl. ἀντὶ συντεθῇ), Εὐαγγ. κ. Ματθ. κα΄, 44.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
briser ou broyer ensemble.
Étymologie: σύν, θλάω.
English (Strong)
from σύν and thlao (to crush); to dash together, i.e. shatter: break.
English (Thayer)
σύνθλω: 1future passive συνθλασθήσομαι; to break to pieces, shatter (Vulg. confringo, conquasso): T omits; L Tr marginal reading WH brackets the verse); Sept.; (Manetho, Alex. quoted in Athen, Eratosthenes, Aristotle (v. 1.)), Diodorus, Plutarch, others.)