σύνδηλος: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr

Menander, Monostichoi, 556
(11)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=su/ndhlos
|Beta Code=su/ndhlos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">quite clear</b> or <b class="b2">manifest</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1451a10</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span> 27</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">quite clear</b> or <b class="b2">manifest</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1451a10</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span> 27</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1006.png Seite 1006]] ganz deutlich, offenbar; Arist. poet. 7, 12; Plut. Pyrrh. 34.
}}
}}

Revision as of 19:52, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύνδηλος Medium diacritics: σύνδηλος Low diacritics: σύνδηλος Capitals: ΣΥΝΔΗΛΟΣ
Transliteration A: sýndēlos Transliteration B: syndēlos Transliteration C: syndilos Beta Code: su/ndhlos

English (LSJ)

ον,

   A quite clear or manifest, Arist.Po.1451a10, Hp.Ep. 27.

German (Pape)

[Seite 1006] ganz deutlich, offenbar; Arist. poet. 7, 12; Plut. Pyrrh. 34.