ἀνακυκλικός: Difference between revisions
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
(6_10) |
(3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνακυκλικός''': -ή, -όν, [[εὔκολος]] νὰ ἀναστραφῇ, ἐπὶ στίχου [[ὅπερ]] δύναται νὰ ἀναγνωσθῇ καὶ ὀπισθοδρομικῶς, ἀναστρέφον ἢ ἀνακυκλικόν, ἐπιγραφὴ ποιήματος ἐν Ἀνθ. Π. 6. 323. | |lstext='''ἀνακυκλικός''': -ή, -όν, [[εὔκολος]] νὰ ἀναστραφῇ, ἐπὶ στίχου [[ὅπερ]] δύναται νὰ ἀναγνωσθῇ καὶ ὀπισθοδρομικῶς, ἀναστρέφον ἢ ἀνακυκλικόν, ἐπιγραφὴ ποιήματος ἐν Ἀνθ. Π. 6. 323. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ἀνακυκλικός]], -ή, -όν)<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που γίνεται με [[ανακύκληση]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που περιστρέφεται εύκολα, ([[στίχος]]) που διαβάζεται αναδρομικά, από το [[τέλος]] [[προς]] την [[αρχή]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:53, 29 September 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A easy to turn round, of a verse that will read either backwards or forwards, ἀναστρέφον ἢ ἀνακυκλικόν AP6.323 tit.
German (Pape)
[Seite 194] was sich leicht umdrehen läßt, bes, kleine Gedichte, die vor- u. rückwärts gelesen werden können, wie Leon Al. 33 (VI, 323).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακυκλικός: -ή, -όν, εὔκολος νὰ ἀναστραφῇ, ἐπὶ στίχου ὅπερ δύναται νὰ ἀναγνωσθῇ καὶ ὀπισθοδρομικῶς, ἀναστρέφον ἢ ἀνακυκλικόν, ἐπιγραφὴ ποιήματος ἐν Ἀνθ. Π. 6. 323.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α ἀνακυκλικός, -ή, -όν)
νεοελλ.
αυτός που γίνεται με ανακύκληση
αρχ.
αυτός που περιστρέφεται εύκολα, (στίχος) που διαβάζεται αναδρομικά, από το τέλος προς την αρχή.