ἀντάλλαγος: Difference between revisions
From LSJ
(big3_4) |
(4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀντάλλᾰγος) -ον<br />[[suplente]] ἐκλελάκτικεν ὁ χρηστὸς ἡμῖν μοιχός· ἀλλ' [[ἀντάλλαγος]] se ha largado nuestro buen adúltero; ya (vendrá) otro que lo sustituya</i> Men.<i>Fr</i>.16, θυγατέρα ἀντάλλαγον Men.<i>Fr</i>.220, τοῦτο ... ἀντάλλαγον Men.<i>Fr</i>.446. | |dgtxt=(ἀντάλλᾰγος) -ον<br />[[suplente]] ἐκλελάκτικεν ὁ χρηστὸς ἡμῖν μοιχός· ἀλλ' [[ἀντάλλαγος]] se ha largado nuestro buen adúltero; ya (vendrá) otro que lo sustituya</i> Men.<i>Fr</i>.16, θυγατέρα ἀντάλλαγον Men.<i>Fr</i>.220, τοῦτο ... ἀντάλλαγον Men.<i>Fr</i>.446. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀντάλλαγος]], -ον (Α)<br />αυτός που ανταλλάχθηκε με άλλον. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:55, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A exchanged for another, Men. 16,254,513.
German (Pape)
[Seite 243] umgetauscht, Menand. bei Suid. Bei B. A. 410 steht dafür nach Mein. falsch ἀνταλλαῖος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντάλλαγος: -ον, «ἀντάλλαγον καλοῦσι τὸν ἀντὶ ἑτέρου ἠλλαγμένον. Μένανδρος (ἐν) Κανηφόρῳ: ἐδεῖτο χρῆσαι τὴν σεαυτῆς θυγατέρα ἀντάλλαγον. (ἐν) Χήρᾳ: ἑκοῦσα δ’ ἀδελφὴ ποιήσει τοῦτὸ σοι ἀντάλλαγόν γ’ ἕξουσα τούτῳ διδομένη καὶ ἐν Ἁλιεῖ: ἐκλελάκτισεν ὁ χρηστὸς ἡμῖν μοιχός, ἀλλ’ ἀντάλλαγος». Σουΐδ.
Spanish (DGE)
(ἀντάλλᾰγος) -ον
suplente ἐκλελάκτικεν ὁ χρηστὸς ἡμῖν μοιχός· ἀλλ' ἀντάλλαγος se ha largado nuestro buen adúltero; ya (vendrá) otro que lo sustituya Men.Fr.16, θυγατέρα ἀντάλλαγον Men.Fr.220, τοῦτο ... ἀντάλλαγον Men.Fr.446.
Greek Monolingual
ἀντάλλαγος, -ον (Α)
αυτός που ανταλλάχθηκε με άλλον.