δασυγένειος: Difference between revisions

From LSJ

ἡδονήν, μέγιστον κακοῦ δέλεαρpleasure, the greatest incitement to evildoing | pleasure, a most mighty lure to evil | pleasure, the great bait to evil

Source
(big3_10)
(8)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de barba poblada]] de pers., Heph.Astr.3.45.1, Sch.Lyc.307 (var.), Tz.<i>Alleg.Il</i>.proem.663.
|dgtxt=-ον<br />[[de barba poblada]] de pers., Heph.Astr.3.45.1, Sch.Lyc.307 (var.), Tz.<i>Alleg.Il</i>.proem.663.
}}
{{grml
|mltxt=ο (Μ [[δασυγένειος]])<br />αυτός που έχει [[πυκνά]] γένια.
}}
}}

Revision as of 07:03, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾰσῠγένειος Medium diacritics: δασυγένειος Low diacritics: δασυγένειος Capitals: ΔΑΣΥΓΕΝΕΙΟΣ
Transliteration A: dasygéneios Transliteration B: dasygeneios Transliteration C: dasygeneios Beta Code: dasuge/neios

English (LSJ)

ον,

   A with thick beard, v.l. for βαθυ-, Tz.ad Lyc. 307.

German (Pape)

[Seite 524] mit dickem Bart, Tzetz. zu Lycophr. 307.

Greek (Liddell-Scott)

δασυγένειος: -ον, ὁ ἔχων βαθύ, πυκνὸν γένειον, Τζέτζ. π. Λυκ. 307.

Spanish (DGE)

-ον
de barba poblada de pers., Heph.Astr.3.45.1, Sch.Lyc.307 (var.), Tz.Alleg.Il.proem.663.

Greek Monolingual

ο (Μ δασυγένειος)
αυτός που έχει πυκνά γένια.