ἐπικατακλίνω: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(c1)
(13)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0946.png Seite 946]] darauf niederlegen, τί τινι, Schol. Il. 2, 148.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0946.png Seite 946]] darauf niederlegen, τί τινι, Schol. Il. 2, 148.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπικατακλίνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] να γύρει [[πάνω]] σε [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>2.</b> [[παρουσιάζω]], [[συστήνω]] κάποιαν ως [[εταίρα]].
}}
}}

Revision as of 07:11, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικατακλίνω Medium diacritics: ἐπικατακλίνω Low diacritics: επικατακλίνω Capitals: ΕΠΙΚΑΤΑΚΛΙΝΩ
Transliteration A: epikataklínō Transliteration B: epikataklinō Transliteration C: epikataklino Beta Code: e)pikatakli/nw

English (LSJ)

[κλῑ],

   A make bend down upon, τί τινι EM431.4, Sch. Il.2.148.    II. introduce as a concubine, J.AJ1.10.4.

German (Pape)

[Seite 946] darauf niederlegen, τί τινι, Schol. Il. 2, 148.

Greek Monolingual

ἐπικατακλίνω (Α)
1. κάνω κάτι να γύρει πάνω σε κάτι άλλο
2. παρουσιάζω, συστήνω κάποιαν ως εταίρα.