μελῳδητός: Difference between revisions

From LSJ

Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind

Menander, Monostichoi, 530
(Bailly1_3)
(24)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />usité dans le chant.<br />'''Étymologie:''' [[μελῳδέω]].
|btext=ή, όν :<br />usité dans le chant.<br />'''Étymologie:''' [[μελῳδέω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[μελῳδητός]], -ή, -όν (ΑM) [[μελωδώ]]<br />αυτός που μπορεί να τον ψάλλει [[κάποιος]] με [[μελωδία]].
}}
}}

Revision as of 07:37, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελῳδητός Medium diacritics: μελῳδητός Low diacritics: μελωδητός Capitals: ΜΕΛΩΔΗΤΟΣ
Transliteration A: melōidētós Transliteration B: melōdētos Transliteration C: meloditos Beta Code: melw|dhto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A to be sung, used in singing, Plu.2.389f, etc.

German (Pape)

[Seite 129] gesungen, sangbar, Plut. de ει ap. Delph. 10.

Greek (Liddell-Scott)

μελῳδητός: -ή, -όν, ὃν δύναταί τις νὰ μελῳδήσῃ, εὔχρηστος ἐν τῇ μελῳδία, Πλούτ. 2. 389F, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
usité dans le chant.
Étymologie: μελῳδέω.

Greek Monolingual

μελῳδητός, -ή, -όν (ΑM) μελωδώ
αυτός που μπορεί να τον ψάλλει κάποιος με μελωδία.