οὔπω: Difference between revisions
πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner
(T22) |
(30) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(from οὐ and the enclitic πω), adverb (fr. [[Homer]] [[down]]) (differing from [[μήπω]], as οὐ does from μή ([[which]] [[see]] ad init:) [[not]] [[yet]];<br /><b class="num">a.</b> in a [[negation]]: L [[text]] T Tr WH; R L WH txt, [[οὐκ]]); [[οὐδείς]] [[οὔπω]], no [[one]] [[ever]] [[yet]] ([[see]] [[οὐδείς]], 2, and cf. οὐ, 3a.), L T Tr WH; L Tr WH; b. in questions, nondumne? do ye [[not]] [[yet]] etc.: R G; L Tr WH; L [[text]] T Tr WH). | |txtha=(from οὐ and the enclitic πω), adverb (fr. [[Homer]] [[down]]) (differing from [[μήπω]], as οὐ does from μή ([[which]] [[see]] ad init:) [[not]] [[yet]];<br /><b class="num">a.</b> in a [[negation]]: L [[text]] T Tr WH; R L WH txt, [[οὐκ]]); [[οὐδείς]] [[οὔπω]], no [[one]] [[ever]] [[yet]] ([[see]] [[οὐδείς]], 2, and cf. οὐ, 3a.), L T Tr WH; L Tr WH; b. in questions, nondumne? do ye [[not]] [[yet]] etc.: R G; L Tr WH; L [[text]] T Tr WH). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(Α [[οὔπω]] και οὔ πω και ιων. τ. [[οὔκω]])<br /><b>επίρρ.</b> όχι [[ακόμη]], [[ακόμη]] δεν<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> α) «[[ούπω]] [[καιρός]]» — δεν [[είναι]] [[ακόμη]] ο [[καιρός]]<br />β) «όσον [[ούπω]]» — <b>βλ.</b> [[οσονούπω]]<br /><b>αρχ.</b><br />(χρησιμοποιείται ως επιτ. αρνήσεως) με κανέναν τρόπο, [[διόλου]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:11, 29 September 2017
English (LSJ)
or οὔ πω, Ion. οὔκω, Adv.
A not yet, opp. οὐκέτι (no longer, no more), usu. with pres. or past (esp. pf., or aor. in pf. sense) tenses, Il.2.799, Od.13.335, Hes. Op.521, Sc.10, Pl.Prt.322b, Men.Epit.98, etc.; freq. with another word between, as οὐ γάρ πω Il.1.262, 2.192; so οὔ τί κω Hdt.6.110; οὔτι πω A.Pers.179, S.Aj.106, El.513 (lyr.), OC1370; οὐ πέφυκέ πω A.Pr.27, cf. Eu.590, etc. 2 sts. merely as a stronger form of the neg., not, not at all, when it may be used with the pres. or fut., σοὶ δ' οὔ πω . . θεοὶ κοτέουσιν Il.14.143, cf. 12.270, Od. 2.118, S.OT594; οὔ πω τλήσομ' . . ὁρᾶσθαι Il.3.306, cf. Od.5.358: with aor., A.Fr.241, S.OT105.
German (Pape)
[Seite 416] noch nicht, Hom., Hes. u. Folgde, gew. mit dem Präteritum, selten c. praes.; ll. 14, 143 Od. 2, 118. 3, 226. 11, 184. 13, 335. 23, 116; Tragg., οὔπω σωφρονεῖν ἐπίσταται Aesch. Prom. 984; vgl. Xen. An. 3, 2, 14; – c. fut., Od. 5, 358. – Oft werden die beiden Wörter getrennt (s. πώ). – Soph. O. R. 594 οὔπω τοσοῦτον ἠπατημένος steht für οὔπως.
Greek (Liddell-Scott)
οὔπω: ἢ οὔ πω, Ἰων. οὔκω, ἐπίρρ. ὄχι, ἀκόμη, Λατ. nondum, ἀντίθετ. τῷ οὐκέτι (ὄχι πλέον), ἀείποτε μετὰ παρῳχημ. χρόνων, Ὅμ., Ἡσ., κλ.· συχνάκις δὲ μετὰ παρεμβαλλομένης 6. 110· οὔτι πω Αἰσχύλ Πέρσ. 179, Σοφ., κτλ.· οὐ πέφυκέ πω Αἰσχύλ. Πρ. 27, πρβλ. Εὐμ. 590, κτλ.· - ἀντίθετ. τῷ πρίν, Ἡρόδ. 1. 32· ἴδε οὐδέποτε. 2) ἐνίοτε τίθεται ἁπλῶς ὡς ἰσχυρότερος τύπος τοῦ ἀρνητικοῦ, = οὐδόλως, οὐδαμῶς, ὅτε δύναται νὰ τίθηται μετ’ ἐνεστ. ἢ μέλλ., σοὶ δ’ οὔ πω.. θεοὶ κοτέουσιν Ἰλ. Ξ. 143, πρβλ. Μ. 270, Ὀδ. Β. 118, Σοφ. Ο. Τ. 105, 594· οὔ πω τλήσομ’.. ὁρᾶσθαι Ἰλ. Γ. 306, πρβλ. Ὀδ. Ε. 358.
French (Bailly abrégé)
adv.
1 pas encore;
2 en aucune manière.
Étymologie: οὐ, πώ.
English (Autenrieth)
English (Slater)
οὔπω
1 not . . . yet φαντὶ δ' ἀνθρώπων παλαιαὶ ῥήσεις οὔπω ἐν πελάγει Ῥόδον ἔμμεν (O. 7.55) ἀντεβόλησεν τῶν ἀνὴρ θνατὸς οὔπω τις πρότερον (O. 13.31) ἀλλ' ἔσται χρόνος οὗτος, ὃ καί τιν ἀελπτίᾳ βαλὼν ἔμπαλιν γνώμας τὸ μὲν δώσει, τὸ δ οὔπω (P. 12.32) οὔπω γένυσι φαίνων τερείνας ματέρ' οἰνάνθας ὀπώραν (N. 5.6) καί μιν οὔπω τεθναότ (N. 10.74)
English (Strong)
from οὐ and -πω; not yet: hitherto not, (no…) as yet, not yet.
English (Thayer)
(from οὐ and the enclitic πω), adverb (fr. Homer down) (differing from μήπω, as οὐ does from μή (which see ad init:) not yet;
a. in a negation: L text T Tr WH; R L WH txt, οὐκ); οὐδείς οὔπω, no one ever yet (see οὐδείς, 2, and cf. οὐ, 3a.), L T Tr WH; L Tr WH; b. in questions, nondumne? do ye not yet etc.: R G; L Tr WH; L text T Tr WH).
Greek Monolingual
(Α οὔπω και οὔ πω και ιων. τ. οὔκω)
επίρρ. όχι ακόμη, ακόμη δεν
νεοελλ.
φρ. α) «ούπω καιρός» — δεν είναι ακόμη ο καιρός
β) «όσον ούπω» — βλ. οσονούπω
αρχ.
(χρησιμοποιείται ως επιτ. αρνήσεως) με κανέναν τρόπο, διόλου.