παρευνέτις: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(6_12)
(31)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''παρευνέτις''': -ιδος, ἡ, [[σύνευνος]], παρευνέτιν Ἐννοσιγαίου Νόνν. Δ. 8. 243.
|lstext='''παρευνέτις''': -ιδος, ἡ, [[σύνευνος]], παρευνέτιν Ἐννοσιγαίου Νόνν. Δ. 8. 243.
}}
{{grml
|mltxt=-ιδος, ἡ, Α<br />αυτή που κοιμάται [[δίπλα]] σε κάποιον, [[σύνευνος]], [[σύζυγος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πάρευνος]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>έτις</i> (<b>πρβλ.</b> <i>ευν</i>-<i>έτις</i>)].
}}
}}

Revision as of 12:14, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρευνέτις Medium diacritics: παρευνέτις Low diacritics: παρευνέτις Capitals: ΠΑΡΕΥΝΕΤΙΣ
Transliteration A: pareunétis Transliteration B: pareunetis Transliteration C: parevnetis Beta Code: pareune/tis

English (LSJ)

ιδος, ἡ,

   A bedfellow, Nonn.D.8.243.

German (Pape)

[Seite 519] ιδος, ἡ, Bettgenossinn, Nonn. D. 8, 243.

Greek (Liddell-Scott)

παρευνέτις: -ιδος, ἡ, σύνευνος, παρευνέτιν Ἐννοσιγαίου Νόνν. Δ. 8. 243.

Greek Monolingual

-ιδος, ἡ, Α
αυτή που κοιμάται δίπλα σε κάποιον, σύνευνος, σύζυγος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάρευνος + επίθημα -έτις (πρβλ. ευν-έτις)].