ἐκλήγω: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(10) |
(4) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐκλήγω]] (Α)<br />[[παύω]] [[πλέον]] («oὔ ποτ' ἐκλήξω χαρᾷ δακρυρροοῡσα» — δεν θα πάψω να [[χύνω]] δάκρυα χαράς, <b>Σοφ.</b>). | |mltxt=[[ἐκλήγω]] (Α)<br />[[παύω]] [[πλέον]] («oὔ ποτ' ἐκλήξω χαρᾷ δακρυρροοῡσα» — δεν θα πάψω να [[χύνω]] δάκρυα χαράς, <b>Σοφ.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐκλήγω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[σταματώ]], [[παύω]] [[τελείως]], σε Σοφ. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:08, 30 December 2018
English (LSJ)
A cease utterly, δακρυρροοῦσα S.El.1312: abs., Herod.3.87.
German (Pape)
[Seite 767] ganz aufhören, τινός Soph. El. 1304.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκλήγω: μέλλ. -ξω, παύομαι, δακρυρροοῦσα Σοφ. Ἠλ. 1312.
French (Bailly abrégé)
f. ἐκλήξω;
cesser, renoncer à, gén..
Étymologie: ἐκ, λήγω.
Spanish (DGE)
desistir de c. part. δακρυρροοῦσα S.El.1312
•abs. cesar Herod.3.87.
Greek Monolingual
ἐκλήγω (Α)
παύω πλέον («oὔ ποτ' ἐκλήξω χαρᾷ δακρυρροοῡσα» — δεν θα πάψω να χύνω δάκρυα χαράς, Σοφ.).