ἐπιβιόω: Difference between revisions

From LSJ

ἐφ' ὅσον αὐτοῦὑπόστασις τῶν χρόνων ὑπῆρχεν → as long as his store of years lasted

Source
(Bailly1_2)
(4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. ind. et ao.2</i> [[ἐπεβίων]];<br /><b>1</b> vivre jusqu’à la fin de;<br /><b>2</b> survivre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[βιόω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. ind. et ao.2</i> [[ἐπεβίων]];<br /><b>1</b> vivre jusqu’à la fin de;<br /><b>2</b> survivre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[βιόω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιβιόω:''' μέλ. <i>-βιώσομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-εβίων</i>· ζω [[επιπλέον]] ή [[κατόπιν]], [[επιζώ]], σε Θουκ.
}}
}}

Revision as of 22:52, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιβῐόω Medium diacritics: ἐπιβιόω Low diacritics: επιβιόω Capitals: ΕΠΙΒΙΟΩ
Transliteration A: epibióō Transliteration B: epibioō Transliteration C: epivioo Beta Code: e)pibio/w

English (LSJ)

only in aor. 2 -εβίων:—

   A live over or after, survive, ἐπεβίω δύο ἔτη Th.2.65; ἐπεβίων διὰ παντὸς [τοῦ πολέμου] Id.5.26; ἐπιβιόντος . . πένθ' ἡμέρας D.41.18, cf. Is.2.45; but αἷς ἂν . . ἐπιβιῶ live to see married, Pl.Ep.361d. (Freq. corrupted to -βιοῦντα, etc. in codd.)

German (Pape)

[Seite 929] (s. βιόω), nach-, überleben, αἷς ἂν ἐγὼ ἐπιβιῶ Plat. ep. XIII, 361 d; μετὰ τὴν ποίησιν ἐπεβίω Is. 2, 15; ἐπεβίων διὰ παντὸς αὐτοῦ Thuc. 5, 26; ἐπιβιοῦντος μετὰ ταῦτα αὐτοῦ πλεῖον ἢ πένθ' ἡμέρας Dem. 41, 18 u. A.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιβιόω: μέλλ. -βιώσομαι: ἀόρ. -εβίων:- ἐπιζῶ, ζῶ μετὰ ταῦτα, κατόπιν, ἐπεβίω δύο ἔτη Θουκ. 2. 65· ἐπεβίων διὰ παντὸς τοῦ πολέμου 5. 26· ἐπιβιοῦντος… πένθ’ ἡμέρας Δημ. 1053. 15· αἷς ἂν... ἐπιβιῶ Πλάτ. Ἐπιστ. 361D.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés. ind. et ao.2 ἐπεβίων;
1 vivre jusqu’à la fin de;
2 survivre.
Étymologie: ἐπί, βιόω.

Greek Monotonic

ἐπιβιόω: μέλ. -βιώσομαι, αόρ. βʹ -εβίων· ζω επιπλέον ή κατόπιν, επιζώ, σε Θουκ.