νιπτήρ: Difference between revisions
From LSJ
ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)
(T22) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=νιπτήρος, ὁ ([[νίπτω]]), a [[vessel]] for [[washing]] the hands and feet, a [[basin]]: John 13:5. (Ecclesiastical writings.) | |txtha=νιπτήρος, ὁ ([[νίπτω]]), a [[vessel]] for [[washing]] the hands and feet, a [[basin]]: John 13:5. (Ecclesiastical writings.) | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''νιπτήρ:''' -ῆρος, ὁ ([[νίζω]]), [[αγγείο]] στο οποίο πλένει [[κάποιος]] τα χέρια του, [[λεκάνη]], σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | }} |
Revision as of 00:36, 31 December 2018
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, (νίζω)
A washing-vessel, basin, Ev.Jo.13.5.
Greek (Liddell-Scott)
νιπτήρ: ῆρος, ὁ, (νίζω) ἀγγείον ἐν ᾧ νίπτεταί τις, λεκάνη, Εὐαγγ. κ. Ἰω. ιγ΄, 5.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
vase pour laver les pieds.
Étymologie: νίπτω.
English (Strong)
English (Thayer)
νιπτήρος, ὁ (νίπτω), a vessel for washing the hands and feet, a basin: John 13:5. (Ecclesiastical writings.)
Greek Monotonic
νιπτήρ: -ῆρος, ὁ (νίζω), αγγείο στο οποίο πλένει κάποιος τα χέρια του, λεκάνη, σε Καινή Διαθήκη