ὁρκισμός: Difference between revisions
From LSJ
ἂν βούλησθε ἀκούειν καί μοι περιουσία ᾖ τοῦ ὕδατος → if you care to hear and if the water in the water-clock holds out, if you care to hear and if I have time enough for speaking
(29) |
(5) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ὁρκισμός]], ὁ (Α) [[ορκίζω]]<br />η [[επιβολή]] ή η [[κατάθεση]] όρκου. | |mltxt=[[ὁρκισμός]], ὁ (Α) [[ορκίζω]]<br />η [[επιβολή]] ή η [[κατάθεση]] όρκου. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὁρκισμός:''' ὁ ([[ὁρκίζω]]), [[επιβολή]] όρκου, σε Πλούτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:40, 31 December 2018
English (LSJ)
ὁ,
A administration of an oath, LXX Ge.21.31,al., Plb.6.33.1 ; prob. f.l. for ὁρισμός, = sponsio, in Plu. Cat. Ma.17.
German (Pape)
[Seite 379] ὁ, Vereidigung, Abnahme eines Eides, Plut. Cat. mai. 17 Flam. 19.
Greek (Liddell-Scott)
ὁρκισμός: ὁ, ἐπιβολὴ ὅρκου, Πολύβ. 6. 33, 1, Πλουτ. Κάτων Πρεσβύτ. 17.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
action de faire prêter serment.
Étymologie: ὁρκίζω.
Spanish
conjuro, método para forzar, objeto protector, amuleto
Greek Monolingual
ὁρκισμός, ὁ (Α) ορκίζω
η επιβολή ή η κατάθεση όρκου.