κἀκεῖθεν: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ λεπτοῦ μίτου τὸ ζῆν ἤρτηται → life hangs by a thin thread

Source
(T22)
(nl)
Line 7: Line 7:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(Griesbach [[κἀκεῖθεν]]; [[see]] [[κἀγώ]] and references) (by crasis from καί and [[ἐκεῖθεν]] (cf. Winer s Grammar, § 5,3; Buttmann, 10; [[especially]] Tdf. Proleg. 96f)); Latin et inde;<br /><b class="num">a.</b> of [[place]], and from [[thence]], and [[thence]]: R G καί [[ἐκεῖθεν]]); L T Tr WH καί [[ἐκεῖθεν]]; T Tr [[text]] WH); [[ἐκεῖθεν]] τί R G); L T Tr WH [[ἐκεῖθεν]]); and [[thereafter]], and afterward (cf. Bornem. Scholia in Luc., p. 90f): Acts 13:21.
|txtha=(Griesbach [[κἀκεῖθεν]]; [[see]] [[κἀγώ]] and references) (by crasis from καί and [[ἐκεῖθεν]] (cf. Winer s Grammar, § 5,3; Buttmann, 10; [[especially]] Tdf. Proleg. 96f)); Latin et inde;<br /><b class="num">a.</b> of [[place]], and from [[thence]], and [[thence]]: R G καί [[ἐκεῖθεν]]); L T Tr WH καί [[ἐκεῖθεν]]; T Tr [[text]] WH); [[ἐκεῖθεν]] τί R G); L T Tr WH [[ἐκεῖθεν]]); and [[thereafter]], and afterward (cf. Bornem. Scholia in Luc., p. 90f): Acts 13:21.
}}
{{elnl
|elnltext=κἀκεῖθεν crasis voor καὶ ἐκεῖθεν.
}}
}}

Revision as of 10:24, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

crase p. καὶ ἐκεῖθεν.

English (Strong)

from καί and ἐκεῖθεν; likewise from that place (or time): and afterward (from) (thence), thence also.

English (Thayer)

(Griesbach κἀκεῖθεν; see κἀγώ and references) (by crasis from καί and ἐκεῖθεν (cf. Winer s Grammar, § 5,3; Buttmann, 10; especially Tdf. Proleg. 96f)); Latin et inde;
a. of place, and from thence, and thence: R G καί ἐκεῖθεν); L T Tr WH καί ἐκεῖθεν; T Tr text WH); ἐκεῖθεν τί R G); L T Tr WH ἐκεῖθεν); and thereafter, and afterward (cf. Bornem. Scholia in Luc., p. 90f): Acts 13:21.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κἀκεῖθεν crasis voor καὶ ἐκεῖθεν.