ἄγρει: Difference between revisions

From LSJ

οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness

Source
(2)
(1)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄγρει:''' [[ἀγρεῖτε]], βλ. [[ἀγρέω]] II.
|lsmtext='''ἄγρει:''' [[ἀγρεῖτε]], βλ. [[ἀγρέω]] II.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄγρει:''' imper. к [[ἀγρέω]].
}}
}}

Revision as of 15:28, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄγρει Medium diacritics: ἄγρει Low diacritics: άγρει Capitals: ΑΓΡΕΙ
Transliteration A: ágrei Transliteration B: agrei Transliteration C: agrei Beta Code: a)/grei

English (LSJ)

v. sub

   A ἀγρέω 11.

Greek (Liddell-Scott)

ἄγρει: ἴδε ἐν λ. ἀγρέω, ΙΙ.

French (Bailly abrégé)

v. ἀγρέω.

English (Autenrieth)

and ἀγρεῖτε, Od. 20.149, imp. from ἀγρέω (=αἱρέω), used as interjection like ἄγε: quick! up! forward! Used alone or with μάν, δή, νῦν, followed by imp., or inf. used as imp.

Spanish (DGE)

v. ἀγρέω.

Greek Monotonic

ἄγρει: ἀγρεῖτε, βλ. ἀγρέω II.

Russian (Dvoretsky)

ἄγρει: imper. к ἀγρέω.