ἄγρει: Difference between revisions
From LSJ
οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness
(2) |
(1) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄγρει:''' [[ἀγρεῖτε]], βλ. [[ἀγρέω]] II. | |lsmtext='''ἄγρει:''' [[ἀγρεῖτε]], βλ. [[ἀγρέω]] II. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄγρει:''' imper. к [[ἀγρέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:28, 31 December 2018
English (LSJ)
v. sub
A ἀγρέω 11.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγρει: ἴδε ἐν λ. ἀγρέω, ΙΙ.
French (Bailly abrégé)
v. ἀγρέω.
English (Autenrieth)
and ἀγρεῖτε, Od. 20.149, imp. from ἀγρέω (=αἱρέω), used as interjection like ἄγε: quick! up! forward! Used alone or with μάν, δή, νῦν, followed by imp., or inf. used as imp.
Spanish (DGE)
v. ἀγρέω.
Greek Monotonic
Russian (Dvoretsky)
ἄγρει: imper. к ἀγρέω.