πιστόν: Difference between revisions
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
(6_21) |
(3b) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πιστόν''': τό, ἴδε πιστὸς Α. ΙΙΙ. | |lstext='''πιστόν''': τό, ἴδε πιστὸς Α. ΙΙΙ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πιστόν:''' τό<b class="num">1)</b> верность, честность, добросовестность: τὸ π. τῆς πολιτείας καὶ ὁμιλίας Thuc. добросовестность как в общественных, так и в частных отношениях;<br /><b class="num">2)</b> хранящий верность, преданная душа: πιστὰ πιστῶν Aesch. вернейшие из верных;<br /><b class="num">3)</b> залог, ручательство, честное слово: πιστὰ [[δοῦναι]] καὶ [[λαβεῖν]] Xen. поклясться друг другу; τὸ π. τῆς ἀληθείας νέμειν Soph. ручаться в истинности;<br /><b class="num">4)</b> вера, доверие: [[μετὰ]] τοῦ πιστοῦ τῆς ἐπιστήμης Thuc. в силу уверенного знания; οὐ τοῦ ξυμφέροντος λογισμῷ, (ἀλλὰ) τῆς ἐλευθερίας τῷ πιστῷ Thuc. не из соображений выгоды, а из благородного доверия. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:16, 1 January 2019
English (LSJ)
τό,
A v. πιστός (B) 111.
German (Pape)
Greek (Liddell-Scott)
πιστόν: τό, ἴδε πιστὸς Α. ΙΙΙ.
Russian (Dvoretsky)
πιστόν: τό1) верность, честность, добросовестность: τὸ π. τῆς πολιτείας καὶ ὁμιλίας Thuc. добросовестность как в общественных, так и в частных отношениях;
2) хранящий верность, преданная душа: πιστὰ πιστῶν Aesch. вернейшие из верных;
3) залог, ручательство, честное слово: πιστὰ δοῦναι καὶ λαβεῖν Xen. поклясться друг другу; τὸ π. τῆς ἀληθείας νέμειν Soph. ручаться в истинности;
4) вера, доверие: μετὰ τοῦ πιστοῦ τῆς ἐπιστήμης Thuc. в силу уверенного знания; οὐ τοῦ ξυμφέροντος λογισμῷ, (ἀλλὰ) τῆς ἐλευθερίας τῷ πιστῷ Thuc. не из соображений выгоды, а из благородного доверия.