ψηλάφησις: Difference between revisions
From LSJ
Παρθένε, ἐν ἀκροπόλει Τελεσῖνος ἄγαλμ' ἀνέθηκεν, Κήττιος, ᾧ χαίρουσα, διδοίης ἄλλο ἀναθεῖναι → O Virgin goddess, Telesinos from the deme of Kettos has set up a statue on the Acropolis. If you are pleased with it, please grant that he set up another
(Bailly1_5) |
(4b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de tâter, de palper.<br />'''Étymologie:''' [[ψηλαφάω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action de tâter, de palper.<br />'''Étymologie:''' [[ψηλαφάω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ψηλάφησις:''' εως ἡ ощупывание, поглаживание Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:20, 1 January 2019
English (LSJ)
εως, ἡ,
A feeling, touching, palpation, Hp.Steril.213, al., Epicur.Fr.21(pl.), LXXWi. 15.15, Plu.Aem.14; tickling, αἱ τῶν μασχαλῶν ψ. Plu.2.125c, cf. 547b (pl.).
German (Pape)
[Seite 1396] ἡ, das Berühren, Betasten, Kitzeln, Plut. sec. Epic. 12 Aem. P. 14.
Greek (Liddell-Scott)
ψηλάφησις: -εως, ἡ, τὸ ψηλαφᾶν, «ψάξιμον», Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. ΙΕ΄, 15), Πλουτ. Αἰμίλ. 14· γαργάλισμα, ὁ αὐτ. 2. 125C, πρβλ. 547Β.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de tâter, de palper.
Étymologie: ψηλαφάω.
Russian (Dvoretsky)
ψηλάφησις: εως ἡ ощупывание, поглаживание Plut.