ἀήσυλος: Difference between revisions
ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat
(1) |
(1) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀήσῠλος:''' Hom. = [[αἴσυλος]]. | |elrutext='''ἀήσῠλος:''' Hom. = [[αἴσυλος]]. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: Ε 876 <b class="b3">ἀήσυλα ἔργα</b> (hapax).<br />Other forms: <b class="b3">αἰήσυλον ἄνομον</b>, <b class="b3">κακοποιόν</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown] PGX [probably a word of Pre-Greek origin] [probably a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: One proposes alteration of <b class="b3">αἴσυλος</b> [[unseemly]], [[evil]] (<b class="b3">αἴσυλα ῥέζειν Ε</b> 403 etc.) (after <b class="b3">ἄημι</b>?, <b class="b3">ἀήσυρος</b>?). Otherwise Bechtel Lex., Brugmann Sächs. Ber. 1901, 94. Fraenkel Gl. 34, 1955, 307ff proposes <b class="b3">*α(Ϝ)ισσυλα</b>, from <b class="b3">ἶσος</b>; very doubtful. Fur. 253 points to the gloss with <b class="b3">αι-</b>, which implies a substr. word (he connects <b class="b3">ἄητος</b>, which may have a variant <b class="b3">αἴητος</b>). | |||
}} | }} |
Revision as of 21:15, 2 January 2019
English (LSJ)
A = αἴσυλος, wicked, ἔργα Il.5.876.
German (Pape)
[Seite 44] = αἴσυλος, Hom. einmal, Il. 5, 876.
Greek (Liddell-Scott)
ἀήσῠλος: ἀντὶ αἴσυλος, = πονηρός, φαῦλος. Ἰλ. Ε. 876.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
criminel.
Étymologie: cf. αἴσυλος.
English (Autenrieth)
= αἴσυλος, Il. 5.876†.
Spanish (DGE)
(ἀήσῠλος) -ον
• Prosodia: [ᾰ-]
malvado ἔργα Il.5.876, cf. EMα 354, 360.
Greek Monotonic
ἀήσῠλος: αντί αἴσυλος, πονηρός, διεστραμμένος, φαύλος, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀήσῠλος: Hom. = αἴσυλος.
Frisk Etymological English
Grammatical information: adj.
Meaning: Ε 876 ἀήσυλα ἔργα (hapax).
Other forms: αἰήσυλον ἄνομον, κακοποιόν H.
Origin: XX [etym. unknown] PGX [probably a word of Pre-Greek origin] [probably a word of Pre-Greek origin]
Etymology: One proposes alteration of αἴσυλος unseemly, evil (αἴσυλα ῥέζειν Ε 403 etc.) (after ἄημι?, ἀήσυρος?). Otherwise Bechtel Lex., Brugmann Sächs. Ber. 1901, 94. Fraenkel Gl. 34, 1955, 307ff proposes *α(Ϝ)ισσυλα, from ἶσος; very doubtful. Fur. 253 points to the gloss with αι-, which implies a substr. word (he connects ἄητος, which may have a variant αἴητος).