κίχορα: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
(20)
(2)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κίχορα]], τὰ (Α)<br />το [[φυτό]] [[κιχόριο]] («[[κίχορα]] καρδαμίδας τε», <b>Νίκ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Τη λ. δανείστηκε η Λατινική και κληρονόμησαν οι ρομανικές γλώσσες (<b>[[πρβλ]].</b> γαλλ. <i>chicoree</i> <span style="color: red;"><</span> λατ. <i>cichor</i><i>ē</i><i>a</i>)].
|mltxt=[[κίχορα]], τὰ (Α)<br />το [[φυτό]] [[κιχόριο]] («[[κίχορα]] καρδαμίδας τε», <b>Νίκ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Τη λ. δανείστηκε η Λατινική και κληρονόμησαν οι ρομανικές γλώσσες (<b>[[πρβλ]].</b> γαλλ. <i>chicoree</i> <span style="color: red;"><</span> λατ. <i>cichor</i><i>ē</i><i>a</i>)].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n. pl.<br />Meaning: <b class="b2">chicory, Cichorium intybus</b>. (Nic. Al. 429; <b class="b3">ι</b>, verse begin)<br />Other forms: <b class="b3">κιχόρη</b> f. (Thphr.), <b class="b3">κιχόριον</b> n. (Thphr., Dsc., Plin.), <b class="b3">-ια</b> pl. (Ar. Fr. 293; for <b class="b3">-εια</b> = Lat. [[cichorēa]] pl.?)<br />Origin: XX [etym. unknown], PGX [probably a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: No etymology. DNP s.v. [[cichorei]] calls it growing in the mediterranean area, so Pre-Greek? But one type would come from Egypt.
}}
}}

Revision as of 04:10, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κίχορα Medium diacritics: κίχορα Low diacritics: κίχορα Capitals: ΚΙΧΟΡΑ
Transliteration A: kíchora Transliteration B: kichora Transliteration C: kichora Beta Code: ki/xora

English (LSJ)

ων, τά,

   A chicory, Cichorium Intybus, Nic.Al.429:—also κιχόρη, ἡ, Thphr.HP7.7.1: κιχόριον, τό, ib.1.10.7, al. (= ἀναγαλλίς, Dsc.2.178, s.v.l.); so called in Egypt, Plin.HN19.129: in pl., Ar.Fr. 293 (nisi leg. κιχόρεια, cf. Lat.c[icaron]chorē). [ῑ Nic.l.c., perh. metri gr.]

German (Pape)

[Seite 1444] τά, Cichorien, Nic. Alex. 429.

Greek (Liddell-Scott)

κίχορα: -ων, τά, ἄγρια λάχανα, «ῥαδίκια», «πικραλίδες», Νικ. Ἀλ. 429· ― ὡσαύτως κιχόρεια, Ἀριστοφ. (Ἀποσπ. 281) παρὰ Φωτ., Πολυδ. Ϛ', 62, μετὰ διάφ. γραφ. κιχόρια, ἀλλὰ τὸ cichorēa παρ’ Ὁρατ. ἐπιβεβαιοῖ τὸ πρῶτον. Παρὰ Θεοφρ. καὶ Διοσκ. κιχώρη, ἡ, κιχώριον, τό, εἶναι μόνον ἡμαρτημ. γραφ. ἀντὶ κιχόρη, κιχόριον. ῑ ἐν Νικ. ἔνθ. ἀνωτ.

Greek Monolingual

κίχορα, τὰ (Α)
το φυτό κιχόριοκίχορα καρδαμίδας τε», Νίκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Τη λ. δανείστηκε η Λατινική και κληρονόμησαν οι ρομανικές γλώσσες (πρβλ. γαλλ. chicoree < λατ. cichorēa)].

Frisk Etymological English

Grammatical information: n. pl.
Meaning: chicory, Cichorium intybus. (Nic. Al. 429; ι, verse begin)
Other forms: κιχόρη f. (Thphr.), κιχόριον n. (Thphr., Dsc., Plin.), -ια pl. (Ar. Fr. 293; for -εια = Lat. cichorēa pl.?)
Origin: XX [etym. unknown], PGX [probably a word of Pre-Greek origin]
Etymology: No etymology. DNP s.v. cichorei calls it growing in the mediterranean area, so Pre-Greek? But one type would come from Egypt.