πρῳρεύς: Difference between revisions

From LSJ

εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses

Source
(4)
m (Text replacement - "|" to "|")
Line 7: Line 7:
|Transliteration B=prōreus
|Transliteration B=prōreus
|Transliteration C=proreys
|Transliteration C=proreys
|Beta Code=prw|reu/s
|Beta Code=prw|reu/s
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">officer in command at the bow</b>, as the <b class="b3">κυβερνήτης</b> at the stern (= <b class="b3">πρῳράτης</b>), <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>5.8.20</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>8.14</span>, <span class="bibl">D.32.7</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1253b29</span>, <span class="title">GDI</span>4335 (Rhodes), <span class="title">OGI</span>674.11 (Egypt, i A.D.).</span>
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">officer in command at the bow</b>, as the <b class="b3">κυβερνήτης</b> at the stern (= <b class="b3">πρῳράτης</b>), <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>5.8.20</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>8.14</span>, <span class="bibl">D.32.7</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1253b29</span>, <span class="title">GDI</span>4335 (Rhodes), <span class="title">OGI</span>674.11 (Egypt, i A.D.).</span>
}}
}}

Revision as of 14:19, 4 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρῳρεύς Medium diacritics: πρῳρεύς Low diacritics: πρωρεύς Capitals: ΠΡΩΡΕΥΣ
Transliteration A: prōireús Transliteration B: prōreus Transliteration C: proreys Beta Code: prw|reu/s

English (LSJ)

έως, ὁ,

   A officer in command at the bow, as the κυβερνήτης at the stern (= πρῳράτης), X. An.5.8.20, Oec.8.14, D.32.7, Arist.Pol.1253b29, GDI4335 (Rhodes), OGI674.11 (Egypt, i A.D.).

Greek (Liddell-Scott)

πρῳρεύς: έως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, ὁ κατὰ τὴν πρῷραν πλοίου ἀγρυπνῶν ναύτης ἢ ἀξιωματικὸς ὡς ὁ κυβερνήτης κατὰ τὴν πρύμναν (πρβλ. πρῳράτης), «σκοπός», Ξεν. Ἀν. 5. 8, 20, Οἰκ. 8. 14, Δημ. 884. 5, Ἀριστ. Πολιτ. 3. 4, 2, κτλ.· - παρ’ Ὁμ. ὡς κύρ. ὄνομά τινος ἐκ τῶν Φαιάκων, Ὀδ. Θ. 113, πρβλ. Πρυμνεύς.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
commandant de l’avant d’un navire, timonier, second du κυβερνήτης.
Étymologie: πρῴρα.

Greek Monotonic

πρῳρεύς: -έως, ἡ (πρῷρα), αξιωματικός που διευθύνει πάνω στην πρύμνη, σκοπός, σε Ξεν. κ.λπ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρῳρεύς -έως, ὁ [πρῷρᾰ, vgl. πρῳρατεύω] tweede stuurman.

Russian (Dvoretsky)

πρῳρεύς: έως ὁ Xen., Dem., Arph. = πρῳράτης 1.