σωφρονιστήρ: Difference between revisions
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
(nl) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σωφρονιστήρ -ῆρος, ὁ [σωφρονίζω] vermaner, terechtwijzer. ( geneesk. ) verstandskies | |elnltext=σωφρονιστήρ -ῆρος, ὁ [σωφρονίζω] vermaner, terechtwijzer. ( geneesk. ) verstandskies | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[σωφρονιστήρ]], ῆρος, ὁ, = [[σωφρονιστής]], Plat.] | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 9 January 2019
English (LSJ)
ῆρος, ὁ,
A = σωφρονιστής, Plu.Cat.Ma.27. II pl., wisdom-teeth (= κραντῆρες), Hp.Carn.13, Cleanth.Stoic.1.118, Ruf.Onom.51, Hsch., etc. III σωφρονιστὴρ λίθος at Thebes, which restored reason to Heracles, Paus.9.11.2.
German (Pape)
[Seite 1062] ῆρος, ὁ, = σωφρονιστής; Plut. Cat. mai. 27; γυναικῶν, S. Emp. adv. mus. 11; im plur. die Weisheitszähne, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
σωφρονιστήρ: ῆρος, ὁ, = σωφρονιστής, Πλουτ. Κάτ. Πρεσβ. 27. ΙΙ. ἐν τῷ πληθ., οἱ ὀδόντες τῆς φρονήσεως, ἄλλως κραντῆρες, Ἱππ. 252. 29, Ἡσύχ., κλπ.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
conseiller, précepteur, moniteur.
Étymologie: σωφρονίζω.
Greek Monolingual
-ῆρος, ὁ, ΜΑ
βλ. σωφρονιστήρας.
Greek Monotonic
σωφρονιστήρ: -ῆρος, ὁ, = σωφρονιστής, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
σωφρονιστήρ: ῆρος ὁ наставник, руководитель, учитель (δήμων καὶ ἀρχόντων Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σωφρονιστήρ -ῆρος, ὁ [σωφρονίζω] vermaner, terechtwijzer. ( geneesk. ) verstandskies
Middle Liddell
σωφρονιστήρ, ῆρος, ὁ, = σωφρονιστής, Plat.]