κτητικός: Difference between revisions

From LSJ

μέγας εἶ, Κύριε, καί θαυμαστά τά ἔργα σου → Great are You, O Lord, and marvelous are Your works

Source
(nl)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κτητικός:''' <b class="num">1)</b> умеющий приобретать, способный наживать (τινος Isocr.);<br /><b class="num">2)</b> грам. обозначающий принадлежность, притяжательный (ἀντωνυμίαι).
|elrutext='''κτητικός:'''<br /><b class="num">1)</b> умеющий приобретать, способный наживать (τινος Isocr.);<br /><b class="num">2)</b> грам. обозначающий принадлежность, притяжательный (ἀντωνυμίαι).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κτητικός -ή -όν [κτάομαι] van het verwerven, verwervings-; ἡ κτητική ( sc. τέχνη) de kunst van het verwerven.
|elnltext=κτητικός -ή -όν [κτάομαι] van het verwerven, verwervings-; ἡ κτητική ( sc. τέχνη) de kunst van het verwerven.
}}
}}

Revision as of 12:31, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κτητικός Medium diacritics: κτητικός Low diacritics: κτητικός Capitals: ΚΤΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: ktētikós Transliteration B: ktētikos Transliteration C: ktitikos Beta Code: kthtiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A acquisitive, skilled in getting, τῶν οὐκ ὄντων Isoc.12.242: abs., industrious, Str.16.4.26: ἡ -κὴ τέχνη the art of acquiring property, Pl.Sph.219c, cf. Arist.Pol.1253b23; τὸ κ. Phld.Oec.p.35 J.    2 acquired by purchase, δοῦλος, δούλη, PRyl. 111 (b).6 (ii A.D.), PLips.4.11 (iii A.D.).    II Gramm., possessive, [ὄνομα] D.T.634.25; ἀντωνυμίαι A.D.Pron.16.15; τὰκ. ib.14.21. Adv. -κῶς Id.Synt.160.13.

German (Pape)

[Seite 1519] geschickt zu erwerben; τοὺς μὲν γὰρ οὔτε κτητικοὺς εἶναι τῶν οὐκ ὄντων οὔτε φύλακας δεινοὺς τῶν ὑπαρχόντων Isocr. 12, 242; vgl. Strab. XVI, 783; ἡ κτητικὴ τέχνη, Erwerbungskunst, Plat. Soph. 219 c; Arist. Pol. 1, 4; – den Besitz betreffend, ihn bezeichnend; ἀντωνυμίαι, pronomina possessiva, Gramm.; Adjectiva, κτητικά (ἐπίθετα), die auf κός, z. B. Κορινθιακός, Steph. Byz. und A. – Auch adv., Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κτητικός: -ή, -όν, ἔχων τάσιν πρὸς κτῆσιν, ἐπιτήδειοςἔμπειρος εἰς τὸ κτᾶσθαι, τῶν οὐκ ὄντων Ἰσοκρ. 283C· ἀπολ., ἐπιμελής, Στράβ. 783· ― ἡ κτητικὴ (δηλ. τέχνη), ἡ τέχνη τοῦ κτᾶσθαι κτήματα, Πλάτ. Σοφιστ. 219C, Ἀριστ. Πολιτικ. 1. 4, 1. ΙΙ. παρὰ τοῖς Γραμμ., ὁ δηλῶν κτῆσιν, «κτητικός»· ― Ἐπίρρ. -κῶς, παρὰ τοῖς αὐτοῖς.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 propre à acquérir, capable d’acquérir ; industrieux;
2 t. de gramm. possessif.
Étymologie: κτάομαι.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM κτητικός, -ή, -όν) κτητός
1. αυτός που έχει τάση, διάθεση, εμπειρία ή επιτηδειότητα να αποκτά κάτι («τοὺς μὲν γὰρ οὔτε κτητικοὺς εἶναι τῶν οὐκ ὄντων οὔτε φύλακας δεινοὺς τῶν ὑπαρχόντων», Ισοκρ.)
2. γραμμ. αυτός που δηλώνει κτήση, που ανήκει ή αναφέρεται στην κτήση (α. «κτητικές αντωνυμίες» — οι αντωνυμίες που αναφέρονται σε ουσιαστικό το οποίο είναι κτήμα του λαλούντος ή κτήμα εκείνου προς τον οποίο απευθύνεται αυτός που μιλά
β. «γενική κτητική»)
αρχ.
1. εργατικός, φιλόπονος, επιμελής («σώφρονες δ' εἰσὶν οἱ Ναβαταῑοι καὶ κτητικοί», Στράβ.)
2. (για δούλο) αυτός που έχει αγοραστεί
3. το θηλ. ως ουσ. ἡ κτητική
η ικανότητα ή η τέχνη να αποκτά κάποιος κτήματα, περιουσία («ἡ κτῆσις μέρος τῆς οἰκίας ἐστὶ καὶ ἡ κτητικὴ μέρος τῆς οἰκονομίας», Αριστοτ.).
επίρρ...
κτητικώς (Α κτητικῶς)
με κτητική σημασία, με κτητικό τρόπο («τῶν κτητικῶς νοουμένων ὀνομάτων», Απολλ. Δύσκ.).

Greek Monotonic

κτητικός: -ή, -ὸν (κτάομαι), άπληστος, πλεονέκτης, αρπακτικός· ἡ -κή (ενν. τέχνη), ικανότητα απόκτησης ιδιοκτησίας, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

κτητικός:
1) умеющий приобретать, способный наживать (τινος Isocr.);
2) грам. обозначающий принадлежность, притяжательный (ἀντωνυμίαι).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κτητικός -ή -όν [κτάομαι] van het verwerven, verwervings-; ἡ κτητική ( sc. τέχνη) de kunst van het verwerven.