ὁρκισμός: Difference between revisions

From LSJ

ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.

Source
(3b)
(1ba)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὁρκισμός:''' ὁ взятие (с кого-л.) клятвы Polyb., Plut.
|elrutext='''ὁρκισμός:''' ὁ взятие (с кого-л.) клятвы Polyb., Plut.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὁρκισμός]], οῦ, ὁ, [[ὁρκίζω]]<br />[[administration]] of an [[oath]], Plut.
}}
}}

Revision as of 13:15, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁρκισμός Medium diacritics: ὁρκισμός Low diacritics: ορκισμός Capitals: ΟΡΚΙΣΜΟΣ
Transliteration A: horkismós Transliteration B: horkismos Transliteration C: orkismos Beta Code: o(rkismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A administration of an oath, LXX Ge.21.31,al., Plb.6.33.1 ; prob. f.l. for ὁρισμός, = sponsio, in Plu. Cat. Ma.17.

German (Pape)

[Seite 379] ὁ, Vereidigung, Abnahme eines Eides, Plut. Cat. mai. 17 Flam. 19.

Greek (Liddell-Scott)

ὁρκισμός: ὁ, ἐπιβολὴ ὅρκου, Πολύβ. 6. 33, 1, Πλουτ. Κάτων Πρεσβύτ. 17.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
action de faire prêter serment.
Étymologie: ὁρκίζω.

Spanish

conjuro, método para forzar, objeto protector, amuleto

Greek Monolingual

ὁρκισμός, ὁ (Α) ορκίζω
η επιβολή ή η κατάθεση όρκου.

Greek Monotonic

ὁρκισμός: ὁ (ὁρκίζω), επιβολή όρκου, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ὁρκισμός: ὁ взятие (с кого-л.) клятвы Polyb., Plut.

Middle Liddell

ὁρκισμός, οῦ, ὁ, ὁρκίζω
administration of an oath, Plut.