ταριχοπωλέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη → He is not here, but is risen

Source
(4b)
(1b)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ταρῑχοπωλέω:''' <b class="num">1)</b> торговать соленой рыбой Plat.;<br /><b class="num">2)</b> заниматься бальзамированием Luc.
|elrutext='''ταρῑχοπωλέω:''' <b class="num">1)</b> торговать соленой рыбой Plat.;<br /><b class="num">2)</b> заниматься бальзамированием Luc.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τᾰρῑχοπωλέω,<br /><b class="num">I.</b> to [[sell]] [[salt]] [[fish]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> to be [[engaged]] with the embalming of corpses, Luc. [from τᾰρῑχοπώλης]
}}
}}

Revision as of 01:55, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰρῑχοπωλέω Medium diacritics: ταριχοπωλέω Low diacritics: ταριχοπωλέω Capitals: ΤΑΡΙΧΟΠΩΛΕΩ
Transliteration A: tarichopōléō Transliteration B: tarichopōleō Transliteration C: tarichopoleo Beta Code: tarixopwle/w

English (LSJ)

   A sell salt fish, Pl.Chrm.163b, Luc.Nec.17.

German (Pape)

[Seite 1071] eingesalzene Fische verkaufen, Plat. Charm. 163 b. – Auch sich mit Einbalsamiren von Leichnamen beschäftigen, Luc. Necyom. 17.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰρῑχοπωλέω: πωλῶ τεταριχευμένος, παστοὺς ἰχθῦς, Πλάτ. Χαρμ. 163Β. ΙΙ. ἀσχολοῦμαι εἰς τὴν ταρίχευσιν νεκρῶν σωμάτων, Λουκ. Νεκυομ. 17.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
faire métier d’embaumer les corps.
Étymologie: ταριχοπώλης.

Greek Monotonic

τᾰρῑχοπωλέω:I. πουλώ ψάρια, σε Πλάτ.
II. ασχολούμαι με την ταρίχευση νεκρών σωμάτων, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ταρῑχοπωλέω: 1) торговать соленой рыбой Plat.;
2) заниматься бальзамированием Luc.

Middle Liddell

τᾰρῑχοπωλέω,
I. to sell salt fish, Plat.
II. to be engaged with the embalming of corpses, Luc. [from τᾰρῑχοπώλης]