dissidium: Difference between revisions
From LSJ
Νέος ἂν πονήσῃς, γῆρας ἕξεις εὐθαλές → Iuvenis labora: senium habebis floridum → Wenn jung du schuftest, wird dein Alter blühend sein
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dissidium, iī, n. ([[dissideo]]), die [[Trennung]], [[Scheidung]], necessitudinis, Ambros. in Luc. 7, 135. – / In der [[Bedeutung]] [[Zwiespalt]] muß [[nach]] Madvig Cic. de fin. exc. II. p. 812 (799) sqq. [[überall]] [[nach]] den besten Hdschrn. [[discidium]] (w. s.) hergestellt [[werden]]. | |georg=dissidium, iī, n. ([[dissideo]]), die [[Trennung]], [[Scheidung]], necessitudinis, Ambros. in Luc. 7, 135. – / In der [[Bedeutung]] [[Zwiespalt]] muß [[nach]] Madvig Cic. de fin. exc. II. p. 812 (799) sqq. [[überall]] [[nach]] den besten Hdschrn. [[discidium]] (w. s.) hergestellt [[werden]]. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=dissidium dissidi(i) N N :: separation, divorce, discord; disagreement, quarrel; tearing apart | |||
}} | }} |
Revision as of 21:00, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
dissidium: a false reading for discidium, q. v., and cf. Madv. ad Cic. Fin. Exc. II. p. 812 sq.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dissĭdĭum, ĭī, n. (dissideo), séparation, division : Ambr. Luc. 7, 135 ; Hier. Jovin. 1, 11.
Latin > German (Georges)
dissidium, iī, n. (dissideo), die Trennung, Scheidung, necessitudinis, Ambros. in Luc. 7, 135. – / In der Bedeutung Zwiespalt muß nach Madvig Cic. de fin. exc. II. p. 812 (799) sqq. überall nach den besten Hdschrn. discidium (w. s.) hergestellt werden.
Latin > English
dissidium dissidi(i) N N :: separation, divorce, discord; disagreement, quarrel; tearing apart