alludo: Difference between revisions

132 bytes added ,  27 February 2019
1
(3_1)
(1)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=al-lūdo (ad-lūdo), lūsī, ere, [[bei]], zu, [[mit]] jmd. od. etw. [[spielen]], [[scherzen]], [[kosen]], [[schäkern]], [[tändeln]], I) eig.: a) v. Pers., m. ad u. Akk. u.m. bl. Dat., ad id ([[scortum]]), Ter.: veluti ad notam (mulierem), [[liebkosen]] (v. einem Kinde), Iustin.: [[Cicero]] Trebatio alludens, Quint.: et [[nunc]] alludit (sc. tauro), Ov.: [[quasi]] alludens, gleichs. im [[Scherz]], Suet.: [[Galba]] alludens [[varie]] et [[copiose]], seinen [[Witz]] [[spielen]] lassend in [[aller]] Mannigfaltigkeit u. [[Fülle]], Cic.: [[nec]] plura alludens, [[nicht]] [[weiter]] scherzend, Verg. – [[bes]]. in der [[Rede]] [[anspielen]] [[auf]] etw., alludit ad [[nomen]], [[quod]] [[hirundo]], Ps. Ascon. Cic. Verr. 2, 24: [[Phidias]] Homeri versibus egregio [[dicto]] allusit, Val. Max. 3, 7. ext. 4: [[bene]] allusit de consiliaribus, Schol. Iuven. 3, 46: alludens tali [[cavillo]], Aur. Vict. epit. 9, 14. – b) v. personif. Lebl.: α) v. der [[Wasserflut]] = an etw. [[schlagen]], [[plätschern]], [[mare]] litoribus alludit, Cic. de nat. deor. 2, 100 M.: alludentibus undis, Ov.: [[ubi]] alludit [[unda]], Plin. – m. Acc., [[quae]] [[fluctus]] salis alludebant, Catull. 64, 67: [[quod]] ([[aequor]]) [[vicissim]] [[nunc]] appulsum nostris pedibus alluderet [[fluctus]], Min. Fel. 3, 3. – m. Dat., extremis alludunt aequora plantis, Stat. Theb. 9, 336. – β) vom [[Wind]], ansäuseln, comas ac [[summa]] cacumina silvae lenibus adludit flabris [[levis]] [[auster]], Val. Flacc. 6, 665. – u. [[von]] dem vom [[Wind]] bewegten Baume, et curvata [[suis]] fetibus ac tremens alludit patulis [[arbor]] hiatibus, Sen. Thyest. 157. – γ) [[von]] der [[Flamme]], hinschlagen, hinlecken zu usw., [[ibi]] epulantes alludit [[flamma]], Solin. 5, 24. – δ) v. [[Glück]], [[mit]] jmd. [[sein]] [[Spiel]] [[treiben]], cum ([[fortuna]]) [[tibi]] falsae illecebris felicitatis alluderet, Boëth. de cons. phil. 2. pros. 1. p. 20, 7 Obb. – II) übtr.: [[genus]] eorum, [[qui]] sapientiae alludunt (die [[nahe]] an die [[Weisheit]] [[hinreichen]]), [[quam]] [[non]] [[quidem]] contigerunt, in conspectu [[tamen]] et, ut [[ita]] dicam, [[sub]] ictu habent, Sen. ep. 72, 12: u. [[prope]] posita speique nostrae alludentia sequamur, [[halten]] [[uns]] an das Nahegelegene u. unserer [[Hoffnung]] [[sich]] Darbietende, Sen. de tranqu. anim. 10, 5.
|georg=al-lūdo (ad-lūdo), lūsī, ere, [[bei]], zu, [[mit]] jmd. od. etw. [[spielen]], [[scherzen]], [[kosen]], [[schäkern]], [[tändeln]], I) eig.: a) v. Pers., m. ad u. Akk. u.m. bl. Dat., ad id ([[scortum]]), Ter.: veluti ad notam (mulierem), [[liebkosen]] (v. einem Kinde), Iustin.: [[Cicero]] Trebatio alludens, Quint.: et [[nunc]] alludit (sc. tauro), Ov.: [[quasi]] alludens, gleichs. im [[Scherz]], Suet.: [[Galba]] alludens [[varie]] et [[copiose]], seinen [[Witz]] [[spielen]] lassend in [[aller]] Mannigfaltigkeit u. [[Fülle]], Cic.: [[nec]] plura alludens, [[nicht]] [[weiter]] scherzend, Verg. – [[bes]]. in der [[Rede]] [[anspielen]] [[auf]] etw., alludit ad [[nomen]], [[quod]] [[hirundo]], Ps. Ascon. Cic. Verr. 2, 24: [[Phidias]] Homeri versibus egregio [[dicto]] allusit, Val. Max. 3, 7. ext. 4: [[bene]] allusit de consiliaribus, Schol. Iuven. 3, 46: alludens tali [[cavillo]], Aur. Vict. epit. 9, 14. – b) v. personif. Lebl.: α) v. der [[Wasserflut]] = an etw. [[schlagen]], [[plätschern]], [[mare]] litoribus alludit, Cic. de nat. deor. 2, 100 M.: alludentibus undis, Ov.: [[ubi]] alludit [[unda]], Plin. – m. Acc., [[quae]] [[fluctus]] salis alludebant, Catull. 64, 67: [[quod]] ([[aequor]]) [[vicissim]] [[nunc]] appulsum nostris pedibus alluderet [[fluctus]], Min. Fel. 3, 3. – m. Dat., extremis alludunt aequora plantis, Stat. Theb. 9, 336. – β) vom [[Wind]], ansäuseln, comas ac [[summa]] cacumina silvae lenibus adludit flabris [[levis]] [[auster]], Val. Flacc. 6, 665. – u. [[von]] dem vom [[Wind]] bewegten Baume, et curvata [[suis]] fetibus ac tremens alludit patulis [[arbor]] hiatibus, Sen. Thyest. 157. – γ) [[von]] der [[Flamme]], hinschlagen, hinlecken zu usw., [[ibi]] epulantes alludit [[flamma]], Solin. 5, 24. – δ) v. [[Glück]], [[mit]] jmd. [[sein]] [[Spiel]] [[treiben]], cum ([[fortuna]]) [[tibi]] falsae illecebris felicitatis alluderet, Boëth. de cons. phil. 2. pros. 1. p. 20, 7 Obb. – II) übtr.: [[genus]] eorum, [[qui]] sapientiae alludunt (die [[nahe]] an die [[Weisheit]] [[hinreichen]]), [[quam]] [[non]] [[quidem]] contigerunt, in conspectu [[tamen]] et, ut [[ita]] dicam, [[sub]] ictu habent, Sen. ep. 72, 12: u. [[prope]] posita speique nostrae alludentia sequamur, [[halten]] [[uns]] an das Nahegelegene u. unserer [[Hoffnung]] [[sich]] Darbietende, Sen. de tranqu. anim. 10, 5.
}}
{{LaEn
|lnetxt=alludo alludere, allusi, allusus V :: frolic/play/sport around/with, play against; jest, make mocking allusion to
}}
}}