caterva: Difference between revisions
Κρεῖττον σιωπᾶν ἐστιν ἢ λαλεῖν μάτην → Silentium anteferendum est vaniloquentiae → Das Schweigen übertrifft vergebliches Geschwätz
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=caterva, ae, f. (umbr. kateramu), der geschlossene [[Haufe]], die [[Truppe]], [[Schar]], I) eig.: A) v. Menschen: 1) im allg.: magna togatorum, Cic.: magna iuvenum, Verg.: [[obviam]] cum [[bene]] magna [[caterva]] sua venire, Cic. – Plur., catervae testium, Cic.: catervae patriciorum iuvenum, Liv. – 2) insbes.: a) [[Truppe]], [[Schar]] Soldaten, [[bes]]. barbarischer Völker, [[von]] [[Mietsoldaten]], im [[Gegensatz]] zu den röm. legiones, Hor., Tac. u.a.: c. conducticiae, Nep. – b) die ganze [[Schauspielertruppe]], gew. [[grex]] [[gen]]., Plaut. u. Cic.: ähnl. cat. gladiatoria, Caecil. com. 38. – c) der [[Chor]] im [[Drama]], Cic. de or. 3, 196. – B) v. Tieren, Lucr. u. Verg. – II) übtr., v. Abstrakten: [[vilis]] et incondita verborum [[caterva]], [[Wortschwall]], Gell. 15, 2, 3. – / [[katerva]] geschr., Sedul. hymn. 2, 37. | |georg=caterva, ae, f. (umbr. kateramu), der geschlossene [[Haufe]], die [[Truppe]], [[Schar]], I) eig.: A) v. Menschen: 1) im allg.: magna togatorum, Cic.: magna iuvenum, Verg.: [[obviam]] cum [[bene]] magna [[caterva]] sua venire, Cic. – Plur., catervae testium, Cic.: catervae patriciorum iuvenum, Liv. – 2) insbes.: a) [[Truppe]], [[Schar]] Soldaten, [[bes]]. barbarischer Völker, [[von]] [[Mietsoldaten]], im [[Gegensatz]] zu den röm. legiones, Hor., Tac. u.a.: c. conducticiae, Nep. – b) die ganze [[Schauspielertruppe]], gew. [[grex]] [[gen]]., Plaut. u. Cic.: ähnl. cat. gladiatoria, Caecil. com. 38. – c) der [[Chor]] im [[Drama]], Cic. de or. 3, 196. – B) v. Tieren, Lucr. u. Verg. – II) übtr., v. Abstrakten: [[vilis]] et incondita verborum [[caterva]], [[Wortschwall]], Gell. 15, 2, 3. – / [[katerva]] geschr., Sedul. hymn. 2, 37. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=caterva catervae N F :: crowd/cluster; troop, company, band of men/followers/actors; flock/herd/swarm | |||
}} | }} |
Revision as of 00:20, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
căterva: ae, f.,
I a crowd, troop, a band of men; in the sing. and plur. (class. in prose and poet.; syn.: turba, manus, agmen).
I In gen.: comitum, Lucr. 2, 628; cf. id. 2, 611; Verg. A. 1, 497; 11, 533; Ov. M. 12, 216: Postumius obviam cum bene magnā catervā suā venit, Cic. Mur. 33, 69; so id. de Or. 1, 40, 184; cf. Sall. C. 14, 1: catervae testium, Cic. Verr. 2, 5, 43, § 113: contra dicentium, id. Tusc. 1, 31, 77: pugilum, Suet. Calig. 18: infernae, Tib. 1, 2, 47 al.— Poet., of animals: pecudum, Lucr. 6, 1092: avium, flocks, Verg. A. 11, 456: canum, App. M. 4, p. 151, 26: anguinea, Tib. 3, 4, 87.—
B Trop.: verborum. a farrago of words, Gell. 15, 2, 3.—
II Esp.
A In milit. lang. freq., a body of soldiers, a troop, company, band; esp. of the loose order of barbarian nations (opp. to the Roman legions); cf. Veg. Mil. 2, 2; Isid. Orig. 9, 3, 46; so Nep. Chabr. 1, 2; Tac. A. 1, 56; 2, 17; 2, 45; 12, 33; Tib. 1, 2, 67; Verg. A. 8, 593; 12, 264; Hor. C. 1, 8, 16 al.—Of foot-soldiers (opp. equites), Verg. A. 7, 804; 11, 433; Hor. Ep. 2, 1, 190.—Rare of Roman troops, Petr. poët. 124, 281; or of cavalry, Sen. Agam. 598.—
B In dramatic lang., the whole company or troop of actors (usu. called grex). Plaut. Capt. fin.; and perh. also id. Cas. fin.; cf. Cic. de. Or 3, 50, 196; id. Sest. 55. 118.
Latin > French (Gaffiot 2016)
căterva,¹⁰ æ, f.,
1 corps de troupes, bataillon, troupe, [surtout] bande guerrière, troupe de barbares par opp. aux légions] : catervæ Germanorum Tac. Ann. 1, 56, bandes de guerriers Germains ; conducticiæ catervæ Nep. Chabr. 1, 2, bandes de mercenaires, cf. Tac. Ann. 2, 45 || escadron : Virg. En. 8, 593
2 [en gén.] troupe, foule : catervæ testium Cic. Verr. 2, 5, 113, foules de témoins, cf. Cæl. 14 ; Tusc. 1, 77 ; catervæ avium Virg. En. 11, 496, bandes d’oiseaux || troupe d’acteurs ou de chanteurs : Cic. de Or. 3, 196 || [fig.] vilis verborum caterva Gell. 15, 2, 3, tas de mots grossiers.
Latin > German (Georges)
caterva, ae, f. (umbr. kateramu), der geschlossene Haufe, die Truppe, Schar, I) eig.: A) v. Menschen: 1) im allg.: magna togatorum, Cic.: magna iuvenum, Verg.: obviam cum bene magna caterva sua venire, Cic. – Plur., catervae testium, Cic.: catervae patriciorum iuvenum, Liv. – 2) insbes.: a) Truppe, Schar Soldaten, bes. barbarischer Völker, von Mietsoldaten, im Gegensatz zu den röm. legiones, Hor., Tac. u.a.: c. conducticiae, Nep. – b) die ganze Schauspielertruppe, gew. grex gen., Plaut. u. Cic.: ähnl. cat. gladiatoria, Caecil. com. 38. – c) der Chor im Drama, Cic. de or. 3, 196. – B) v. Tieren, Lucr. u. Verg. – II) übtr., v. Abstrakten: vilis et incondita verborum caterva, Wortschwall, Gell. 15, 2, 3. – / katerva geschr., Sedul. hymn. 2, 37.
Latin > English
caterva catervae N F :: crowd/cluster; troop, company, band of men/followers/actors; flock/herd/swarm