dinosco: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=dī-nōsco, s. dī-gnōsco.
|georg=dī-nōsco, s. dī-gnōsco.
}}
{{LaEn
|lnetxt=dinosco dinoscere, -, - V :: discern, distinguish, be able to separate
}}
}}

Revision as of 02:25, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

dī-nosco: (old form, dīgnosco—no
I perf. nor sup.), ĕre, 3, v. a. dis, 2.; nosco, to know apart, to distinguish, discern one thing from another (perh. not ante-Aug.).
   (a)    With ab: vix ut dinosci possit a mastiche verā, Plin. 12, 17, 36, § 72. —
   (b)    With abl.: civem dinoscere hoste, Hor. Ep. 1, 15, 29: ut possem curvo dinoscere rectum, id. ib. 2, 2, 44: aera tinnitu, Quint. 11, 3, 31: vocem auribus, speciem oculis, id. ib. 18: aliquid sapore, Col. 2, 2, 20.—
   (g)    With accus.: suos et alienos, Col. 8, 5, 7: vera bona, Juv. 10, 2: veri speciem, Pers. 5, 105.—
   (d)    With rel. clause: dinoscere Quid solidum crepet, etc., Pers. 5, 24.—(ε) Absol.: inter se similes, vix ut dinoscere possis, Ov. M. 13, 835; Suet. Oth. 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dīnōscō,¹⁵ etc., v. dignosco, etc.

Latin > German (Georges)

dī-nōsco, s. dī-gnōsco.

Latin > English

dinosco dinoscere, -, - V :: discern, distinguish, be able to separate