incorruptus: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
(3_7) |
(2) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=in-[[corruptus]], a, um, [[unverdorben]], [[unversehrt]], I) eig.: [[sucus]] et [[sanguis]], Cic.: [[templum]], Liv.: [[praeda]], Tac.: incorruptā sanitate [[esse]], [[kerngesund]], Cic.: [[lignum]] incorruptius, Plin. – [[mit]] ab u. Abl., incorruptum et a fraude advehentium et a [[neglegentia]] [[frumentum]], Sen. de brev. vit. 19, 1. – II) übtr., [[unverdorben]], a) v. Lebl. = [[unverletzt]], [[unverfälscht]], [[unbefangen]], monumenta (geschichtl. Denkmäler), Liv.: [[sensus]], [[animus]], Cic.: [[iudicium]], Liv. u. Lact.: [[origo]], echter, Plin.: pura et inc. [[consuetudo]] (Sprachgebrauch), Ggstz. vitiosa et corrupta, Cic.: incorrupto [[ducis]] honore, [[unbeschadet]], Tac.: [[quonam]] [[modo]] incorruptum foret, [[wie]] es am zuwerlässigsten zu [[erfahren]] wäre, Tac. – b) v. Pers.u. deren [[Lebenswandel]] = [[unverführt]] od. [[unverführbar]], [[unbestochen]], unbestechlich, [[unbescholten]], [[testis]], [[virgo]], Cic.: [[vita]], Tac.: [[quis]] [[custos]] incorruptior? Col.: [[custos]] incorruptissimus, Hor.: [[incorruptus]] [[adversus]] blandientes, Tac. hist. 1, 35. | |georg=in-[[corruptus]], a, um, [[unverdorben]], [[unversehrt]], I) eig.: [[sucus]] et [[sanguis]], Cic.: [[templum]], Liv.: [[praeda]], Tac.: incorruptā sanitate [[esse]], [[kerngesund]], Cic.: [[lignum]] incorruptius, Plin. – [[mit]] ab u. Abl., incorruptum et a fraude advehentium et a [[neglegentia]] [[frumentum]], Sen. de brev. vit. 19, 1. – II) übtr., [[unverdorben]], a) v. Lebl. = [[unverletzt]], [[unverfälscht]], [[unbefangen]], monumenta (geschichtl. Denkmäler), Liv.: [[sensus]], [[animus]], Cic.: [[iudicium]], Liv. u. Lact.: [[origo]], echter, Plin.: pura et inc. [[consuetudo]] (Sprachgebrauch), Ggstz. vitiosa et corrupta, Cic.: incorrupto [[ducis]] honore, [[unbeschadet]], Tac.: [[quonam]] [[modo]] incorruptum foret, [[wie]] es am zuwerlässigsten zu [[erfahren]] wäre, Tac. – b) v. Pers.u. deren [[Lebenswandel]] = [[unverführt]] od. [[unverführbar]], [[unbestochen]], unbestechlich, [[unbescholten]], [[testis]], [[virgo]], Cic.: [[vita]], Tac.: [[quis]] [[custos]] incorruptior? Col.: [[custos]] incorruptissimus, Hor.: [[incorruptus]] [[adversus]] blandientes, Tac. hist. 1, 35. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=incorruptus incorrupta -um, incorruptior -or -us, incorruptissimus -a -um ADJ :: intact, uncorrupted, unspoiled/untainted; genuine; pure; chaste; imperishable | |||
}} | }} |
Revision as of 03:40, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
in-corruptus: (inconrupt-), a, um, adj.,
I unspoiled, uninjured, uncorrupted (class.).
I Lit.: sucus et sanguis, Cic. Brut. 9, 36: incorruptum a fraude advehentium frumentum, Sen. Brev. Vit. 19, 1: aquae, Plin. 2, 103, 106, § 230: templa, undestroyed, Liv. 32, 33, 5: lignum, Plin. 16, 5, 8, § 22: materia, id. 13, 16, 30, § 101.—
II Trop., uncorrupted, uninjured, unadulterated, unbribed, not spoiled, not seduced, genuine, pure.
A Of persons: atque integri testes, Cic. Fin. 1, 21: judex, Gell. 14, 4: custos incorruptissimus, Hor. S. 1, 6, 81: adversus blandientes, that would not be seduced by flatterers, Tac. H. 1, 35 fin.—
B Of inanim. and abstr. things: sensus (with integri), Cic. Ac. 2, 7, 19: animus, id. Tusc. 1, 19: fides, Tac. A. 12, 41: integritas Latini sermonis, Cic. Brut. 35, 132: aquilarum genus ... incorruptae originis, genuine, Plin. 10, 3, 3, § 8: judicium, true, upright, Liv. 4, 6: genus disciplinae, id. 1, 18: mens, App. Dogm. Plat. 2, p. 19 fin.: praeda, undiminished, Tac. A. 1, 68: quonam id modo incorruptum foret, could be done most surely, id. 2, 12.—Hence, adv.: incorruptē, uncorruptly, justly (class.): atque integre judicare, Cic. Fin. 1, 9, 30: scite atque incorrupte loqui, Gell. 13, 21, 4.—Comp.: judicare, Cic. Marc. 9, 29.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incorruptus,¹⁰ a, um,
1 non corrompu, non altéré, non gâté [pr. et fig.], pur, sain, intact, dans son intégrité naturelle, etc. : Cic. Br. 36 ; Plin. 2, 230 || Cic. Or. 64 ; Tusc. 1, 43 ; Ac. 2, 19 ; Br. 132 ; custos incorruptissimus Hor. S. 1, 6, 81, le gardien le plus incorruptible
2 qui ne se gâte pas, incorruptible = impérissable : Sall. J. 2, 3.
Latin > German (Georges)
in-corruptus, a, um, unverdorben, unversehrt, I) eig.: sucus et sanguis, Cic.: templum, Liv.: praeda, Tac.: incorruptā sanitate esse, kerngesund, Cic.: lignum incorruptius, Plin. – mit ab u. Abl., incorruptum et a fraude advehentium et a neglegentia frumentum, Sen. de brev. vit. 19, 1. – II) übtr., unverdorben, a) v. Lebl. = unverletzt, unverfälscht, unbefangen, monumenta (geschichtl. Denkmäler), Liv.: sensus, animus, Cic.: iudicium, Liv. u. Lact.: origo, echter, Plin.: pura et inc. consuetudo (Sprachgebrauch), Ggstz. vitiosa et corrupta, Cic.: incorrupto ducis honore, unbeschadet, Tac.: quonam modo incorruptum foret, wie es am zuwerlässigsten zu erfahren wäre, Tac. – b) v. Pers.u. deren Lebenswandel = unverführt od. unverführbar, unbestochen, unbestechlich, unbescholten, testis, virgo, Cic.: vita, Tac.: quis custos incorruptior? Col.: custos incorruptissimus, Hor.: incorruptus adversus blandientes, Tac. hist. 1, 35.
Latin > English
incorruptus incorrupta -um, incorruptior -or -us, incorruptissimus -a -um ADJ :: intact, uncorrupted, unspoiled/untainted; genuine; pure; chaste; imperishable