pain: Difference between revisions
Ἔλπιζε δ' αὐτὸν πάλιν εἶναι σοῦ φίλον → Igitur rediturum spera ad amicitiam tuam → So hege Hoffnung, dass dein Freund er wieder ist
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_588.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_588.jpg}}]]'''subs.''' | |Text=[[File:woodhouse_588.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_588.jpg}}]]'''subs.''' | ||
[[physical]] or [[mental pain]]: P. and V. [[λύπη]], ἡ, [[ἀνία]], ἡ, [[ἀλγηδών]], ἡ, [[ἄλγημα]], τό (Dem. 1260), [[ὀδύνη]], ἡ, Ar. and V. [[ἄλγος]], τό, [[ἄχος]], τό. | |||
[[mental pain]]: P. [[ταλαιπωρία]], ἡ, V. δύη, ἡ, [[πῆμα]], τό, [[πημονή]], ἡ, [[πένθος]], τό, οἰζύς, ἡ. | |||
[[have a pain in one's finger]]: P. τὸν δάκτυλον ἀλγεῖν (Plat., ''Rep.'' 462D). | |||
[[in pain, suffering pain]]: use adj., P. [[περιώδυνος]]. | |||
[[pains]], [[trouble]]: P. and V. [[σπουδή]], ἡ, Ar. and P. [[μελέτη]], ἡ. | |||
[[take pains]]: P. and V. σπουδὴν ποιεῖσθαι, V. σπουδὴν τίθεσθαι, Ar. and P. μελετᾶν. | |||
[[pains and penalties]]: use P. and V. [[ζημία]], ἡ. | |||
[[free from pain]], adj.: P. and V. [[ἄλυπος]], V. [[ἀνώδυνος]], [[ἀπενθής]], [[ἀπένθητος]]; see [[painless]]. | |||
'''v. trans.''' | '''v. trans.''' | ||
[[pain]] ([[physically]] or [[mentally]]): P. and V. λυπεῖν, ἀνιᾶν, V. ἀλγύνειν. | |||
[[distress]], [[grieve]]: also P. and V. δάκνειν, Ar. and P. ἀποκναίειν, Ar. and V. κνίζειν, πημαίνειν (also Plat. but rare P.), τείρειν, V. γυμνάζειν. | [[distress]], [[grieve]]: also P. and V. δάκνειν, Ar. and P. ἀποκναίειν, Ar. and V. κνίζειν, πημαίνειν (also Plat. but rare P.), τείρειν, V. γυμνάζειν. | ||
[[be pained]]: use also P. and V. [[ἀλγέω|ἀλγεῖν]], [[ὀδυνάω|ὀδυνᾶσθαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:31, 24 August 2019
English > Greek (Woodhouse)
subs.
physical or mental pain: P. and V. λύπη, ἡ, ἀνία, ἡ, ἀλγηδών, ἡ, ἄλγημα, τό (Dem. 1260), ὀδύνη, ἡ, Ar. and V. ἄλγος, τό, ἄχος, τό.
mental pain: P. ταλαιπωρία, ἡ, V. δύη, ἡ, πῆμα, τό, πημονή, ἡ, πένθος, τό, οἰζύς, ἡ.
have a pain in one's finger: P. τὸν δάκτυλον ἀλγεῖν (Plat., Rep. 462D).
in pain, suffering pain: use adj., P. περιώδυνος.
pains, trouble: P. and V. σπουδή, ἡ, Ar. and P. μελέτη, ἡ.
take pains: P. and V. σπουδὴν ποιεῖσθαι, V. σπουδὴν τίθεσθαι, Ar. and P. μελετᾶν.
pains and penalties: use P. and V. ζημία, ἡ.
free from pain, adj.: P. and V. ἄλυπος, V. ἀνώδυνος, ἀπενθής, ἀπένθητος; see painless.
v. trans.
pain (physically or mentally): P. and V. λυπεῖν, ἀνιᾶν, V. ἀλγύνειν.
distress, grieve: also P. and V. δάκνειν, Ar. and P. ἀποκναίειν, Ar. and V. κνίζειν, πημαίνειν (also Plat. but rare P.), τείρειν, V. γυμνάζειν.