καθότι: Difference between revisions
ὁ χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick
(1ab) |
(c1) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />for καθ' [[ὅ τι]], in [[what]] [[manner]], Hdt., Thuc. | |mdlsjtxt=<br />for καθ' [[ὅ τι]], in [[what]] [[manner]], Hdt., Thuc. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':kaqÒti 卡特-哦-提<p>'''詞類次數''':副詞 連詞(5)<p>'''原文字根''':向下-這-任何 相當於: ([[כֵּן]]‎ / [[לָכֵן]]‎) ([[פֶּה]]‎)<p>'''字義溯源''':照那確事,按照,照,因,因著,以致;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ὅς]] / [[ὅσγε]])*=那)及([[τὶς]])*=有些)組成。參讀 ([[καθάπερ]] / [[καθώσπερ]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(6);路(2);徒(4)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 照(2) 徒2:45; 徒4:35;<p>2) 因(2) 路19:9; 徒2:24;<p>3) 因為(2) 路1:7; 徒17:31 | |||
}} | }} |
Revision as of 20:40, 2 October 2019
English (LSJ)
Ion. κατ-, for καθ' ὅ τι (which shd. perh. be written)
A in what manner, IG12.24.8, al., Hdt.7.2, Th.1.82, etc.; κ. γέγραπται as is written, SIG577.18 (Milet., iii/ii B.C.), etc.; so far as, inasmuch as, Plb.4.25.3, al.
German (Pape)
[Seite 1289] d. i. καθ' ὅτι, insofern, wofern, besser getrennt geschrieben.
Greek (Liddell-Scott)
καθότι: Ἰων. κατότι, ἀντὶ τοῦ καθ’ ὅ τι, ὁ μὲν Ἀρταβαζάνης, κατότι πρεσβύτατός τε εἴη Ἡρόδ. 7. 2· καθότι (καθ’ ὅ τι) χωρήσει, πῶς θὰ προχωρήσῃ, τί τέλος θὰ λάβῃ, Θουκ. 1. 82· γνώμην ἐσενεγκεῖν εἰς τὸν δῆμον καθότι (καθ’ ὅ τι) ἄριστα ἡ πόλις οἰκήσεται· κατὰ τίνα τρόπον, ὁ αὐτ. 8. 67, πρβλ. 4. 34., 5. 76· καθ’ ὅσον, Πολύβ. 18. 19, 5, κλ. Ἐν ταῖς ἀρίσταις ἐκδόσεσι νῦν γράφεται διῃρημένως.
French (Bailly abrégé)
conj.
1 comment, de quelle manière;
2 selon que, comme;
3 en ce que, en tant que ; dans la mesure où.
Étymologie: κατά, ὅ τι.
English (Strong)
from κατά; and ὅς and τὶς; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: (according, forasmuch) as, because (that).
English (Thayer)
(i. e. καθ' ὁ τί), according to what, i. e.
1. so far as, according as: Polybius 18,19 (36), 5; for כַּאֲשֶׁר, because that, because (cf. Winer's Grammar, § 53,8): L T Tr WH (for Rcc. διότι) in Polybius 18,21 (38),6).
3. as, just as: Baruch 6 (Epistle Jer.) Thucydides, et al.
Greek Monolingual
(Α καθότι και καθ' ὅ,τι, ιων. τ. κατότι και κατ' ὅ,τι)
1. κατά ποιόν τρόπο, πώς ή καθώς, όπως («καθότι γέγραπται»)
2. επειδή, διότι (α. «δεν τον άκουσα, καθότι είμαι βαρήκοος» β. «ὁ μὲν Ἀρτάβαζος, κατότι πρεσβύτατός τε εἴη», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ. φρ. καθ' ὅ,τι < κατά + αναφ. αντων. ὅστις, ἥτις, ὅ,τι].
Greek Monotonic
καθότι: Ιων. κατότι αντί καθ' ὅ τι, κατά ποιο τρόπο, με τί είδους τρόπο, σε Ηρόδ., Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰθότι: ион. κᾰτότι (чаще καθ᾽ ὅ τι) conj.
1) как, так как, поскольку (κ. πρεσβύτατος Her.);
2) как, соответственно: κ. προείρηται Diod. как раньше было сказано; κ. ἄν τις χρείαν εἶχεν NT насколько кто нуждался;
3) как, каким образом: εἰδέναι κ. χωρήσει Thuc. предвидеть, какой оборот примет дело.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καθότι, ook καθ’ ὅ τι, Ion. κατ’ ὅ τι hoe:. εἰδέναι καθ ’ ὅ τι χωρήσει weten hoe het zal aflopen Thuc. 1.82.6. naarmate:. καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν naarmate men behoefte had NT Act. Ap. 2.45. gezien het feit dat:. κατ ’ ὅ τι πρεσβύτατος... εἴη gezien het feit dat hij de oudste was Hdt. 7.2.3.
Middle Liddell
for καθ' ὅ τι, in what manner, Hdt., Thuc.
Chinese
原文音譯:kaqÒti 卡特-哦-提詞類次數:副詞 連詞(5)
原文字根:向下-這-任何 相當於: (כֵּן / לָכֵן) (פֶּה)
字義溯源:照那確事,按照,照,因,因著,以致;由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(ὅς / ὅσγε)*=那)及(τὶς)*=有些)組成。參讀 (καθάπερ / καθώσπερ)同義字
出現次數:總共(6);路(2);徒(4)
譯字彙編:
1) 照(2) 徒2:45; 徒4:35;
2) 因(2) 路19:9; 徒2:24;
3) 因為(2) 路1:7; 徒17:31